Конечно, я догадывалась, что род деятельности полковника позволял разузнать обо мне всю подноготную, и убеждена, он так и поступил, но… «лучше, чем ты думаешь»… Навряд ли бы он стал понапрасну разбрасываться такими словами.

От этих мыслей сердце упало и, содрогнувшись, я хрипло прошептала в темноту:

– Нет. Он не может ничего знать.

Ещё немного повозившись под одеялом, я наконец крепко уснула.

А ранним утром позвонил Назар. Ох, как же я ждала его звонка! Как была рада услышать его добродушный голос: не обижался, много работал, очень рад слышать и готов увидеться в полюбившемся мне японском ресторанчике «Сэйери» для обсуждения партнёрства. Да я только за! Всеми руками и ногами.

Неторопливо собравшись, я вспомнила про верхнюю одежду и принялась искать в недрах шкафа зимний пуховик. Ровно за этим занятием меня и настиг звонок полковника. Мужчина собирался передать мне забытую в баре шубу и предложил вместе пообедать. Я, даже не задумываясь, согласилась. Условившись, что он подъедет к «Сэйери» через два часа, мы отключились.

Вскоре я уже входила в небольшой зал, выдержанный в традиционном японском стиле. Перед глазами тут же появился Назар и, проводив меня к нашему столику, первым делом в шутку поинтересовался, не забыла ли я опять свой ежедневник, чем, признаться, сильно меня застыдил. Я демонстративно достала его из сумки и с невозмутимым видом положила на центр стола. Мы рассмеялись.

Сделав заказ, обсудили все рабочие вопросы, и только после этого приступили к еде. Назар расслабился: начал делиться разными историями, которые приключились с ним за последнюю неделю, а я с интересом его слушала и улыбалась.

Мы говорили, говорили, пили чай, смеялись и потом как-то плавно перешли на меня, детей… Я словила себя на мысли, что мне легко и комфортно в компании этого мужчины.

– Назар, у меня через десять минут встреча, – извиняющимся голосом сказала я. Затем схватила ежедневник с ручкой и убрала их в сумку. Мужчина заметно расстроился, но всё-таки понятливо кивнул. – Очень приятно было пообщаться. Деньги за проживание я переведу вечером и сразу отпишусь, – поднялась.

– Я тебя подвезу, – вставая следом.

– Нет-нет, спасибо, за мной приедут.

Перед выходом я остановилась напротив зеркала и, присмотревшись в отражение, тряхнула непослушными кудряшками. Прямо за спиной показался Назар. Аккуратно поправив ворот моей куртки, он коснулся волос, проводя по ним пальцами. Мужчина сделал это как бы невзначай, но я заметила, как после заблестели его глаза.

Внутри поднялось какое-то безотчётное волнение…

Разогнав неприятные ощущения, повернулась.

– Хорошего дня, Назар, – улыбнулась я и направилась к выходу.

– Карина! – догнал он меня, едва я сошла со ступеней. От порыва ветра полы мужского пальто взметнулись. – Постой здесь, я сейчас, – попросил он и, не дожидаясь моего ответа, зашагал в сторону цветочного ларька.

Сделалось как-то неловко и неудобно. Но долго подумать об этом мне не дали: пара минут, и мужчина вернулся с десятком великолепных белоснежных калл. Я округлила глаза.

– Наза-а-ар, – восторженно прошептала, принимая букет. – Какие они красивые! Каллы – мои любимые цветы! Такое совпадение…

– Я рад, – довольно улыбнулся он, медленно моргнул, и его взгляд изменился… В глазах появилось что-то странное…

Мужская рука вдруг мягко скользнула мне на талию. Я напряглась, сжимаясь от его прикосновения.

Стало неуютно… Муторно…

– Назар…

– Ты красивее любых цветов, – перебил он, выдыхая огромное облако пара, и внезапно впился в мои губы жёстким поцелуем так, будто хотел меня сожрать.