Вернувшись в спальню, она сразу же незаметным жестом похлопала по карману и лишь тогда почувствовала облегчение: рука нащупала заветный камень сквозь жесткую ткань. Одри юркнула под одеяло и долго пучила глаза в темноту, не позволяя себе заснуть. Убедившись, что одноклассницы утихомирились и засопели, она как можно тише залезла в карман и выудила оттуда рубин. Драгоценный камень с солнечной сердцевиной неожиданно полыхнул оранжевым светом, озарив на мгновение лицо Одри и выхватив из мрака ближайшие предметы. Затаив от ужаса дыхание, девушка судорожно зажала камень в кулаке и быстрым взглядом окинула темную спальню. Кажется, никто ничего не заметил, или все уже просто спали. Одри попыталась унять сердце, которое колотилось так сильно, что, казалось, этим стуком способно перебудить всю округу. Днем в музее волшебный рубин так не сиял, а может быть, это было просто не заметно в освещенном помещении. Одри, укрывшись с головой, наконец осмелилась разжать кулак, молясь, чтобы одеяло оказалось плотным, не пропускающим яркие лучи, которые тут же полились из впаянного в глубь камня крошечного солнца.

Периодически выглядывая наружу, чтобы проверить спальню, Одри долго любовалась ворованной драгоценностью, вертела камень и так, и эдак, отчего по внутренней стороне одеяла скользили замысловатые желтые узоры и тени. Затем она вынула из матраса еще одно свое сокровище: сложенный вчетверо рисунок. Аккуратно разгладив лист бумаги, Одри чуть не расплакалась: в местах сгибов карандашный набросок почти совсем истерся, а она все не отваживалась его подправить, боясь, что только испортит. И сейчас прекрасное мужское лицо на рисунке ровно посередине перечеркивала почти белая вертикальная линия, а вторая эполетами срезала плечи.

При свете волшебного рубина черно-белый портрет казался цветным, выполненным в оттенках сепии, что придавало безупречным чертам еще больше шарма. Одри любовно разглядывала красивое лицо, чувствуя, как глаза наполняются слезами умиления и восторга.

Чудесный портрет много лет назад нарисовала Джейна, соседка Одри. Местная сумасшедшая, когда-то давно вернувшаяся полностью обезумевшей из школы дождя. В те времена, когда она там училась, Одри была еще малышкой. Она слышала от взрослых и от старших ребят историю, которую передавали друг другу все кому не лень, отчего та обросла фантастическими подробностями и, возможно, сильно изменила свой изначальный смысл. Но суть ее была одна и та же: Джейна, подающая надежды магиня со способностью к управлению стихией дождя, отучившись в печально известной школе чуть более полугода, была отчислена и отправлена домой. Девушка словно потеряла связь с реальным миром, не выныривая из своих больных фантазий и грез. Но она была не буйной, и ее признали совершенно безвредной, поэтому родители не стали отправлять дочь в специальное заведение. Джейну старались изолировать от окружающих, просто чтобы тем не приходилось слушать ее тихий бред, но периодически она выходила на улицу, всегда с блокнотом для набросков, и иногда у нее появлялись случайные собеседники. Всем она рассказывала только одно: о своей безумной и страстной любви, ради которой стоит пожертвовать целой жизнью. Эта любовь, по ее словам, случилась ночью, прямо в спальне девочек школы дождя, пока все остальные ученицы спали беспробудным сном. И все вокруг тоже напоминало сон. Все, кроме ее возлюбленного: властного, как бог, прекрасного, как ангел, и страстного, как демон.

Рассказывая о нем, Джейна преображалась, и даже безумие в эти моменты будто сходило с ее лица. Она выглядела так искренне, так воодушевленно, что слушатели начинали ей верить, глядя в горящие глаза, наполненные страстью, на порозовевшие щеки, помолодевшее лицо. Шли годы, и из юной девочки она уже превратилась во взрослую женщину, но не отказалась от своей странной истории любви, с удовольствием и восторгом рассказывая ее каждому, кто пожелает слушать.