– Убедить Бартоломью, что он неправ. Мы всё уладим мирным путём, не вмешивая в наши дела полицию. Иначе Бартоломью и разговаривать с нами не захочет.
Холмс спешно произнёс:
– Всё, что вы скажете, мистер Шолто, останется строго между нами.
– Вот и славно. Прошу вас, присаживайтесь. Я так рад, что вы здесь. Приношу извинения, что в письме не оставил свой адрес – опасался, что вы обратитесь в полицию. Мне придётся отнять у вас ещё какое-то время. Нам ведь будет необходимо поехать к моему брату в Норвуд, чтобы сломить, наконец, его упрямство. Сейчас Бартоломью зол на меня, не может мне простить, что я решил поступить по совести. Вчера вечером мы очень сильно поругались. А когда Бартоломью с кем-то спорит или ссорится, он просто невыносим.
– Тогда предлагаю отправиться в Норвуд прямо сейчас, – сказал я.
Таддеуш Шолто звонко рассмеялся.
– Не очень удачная идея, мистер Ватсон. Неизвестно, как мой брат отреагирует на ваш приезд. Прежде я должен подготовить вас к встрече с ним. И сейчас я расскажу вам то, о чём известно мне самому…
…Одиннадцать лет назад мой отец, майор Джон Шолто, вернулся в Англию. Он приехал с огромным количеством слуг и богатой коллекцией восточных ценностей. Приобрёл усадьбу Пондишерри-Лодж, где мы зажили роскошной жизнью. Когда я говорю «мы», я имею в виду отца, себя и моего брата Бартоломью.
Мисс Морстен устало вздохнула, и коротышка, взглянув на неё, быстро продолжил:
– И вот однажды из газет мы узнали о загадочном исчезновении капитана Морстена. В голове не укладывалось, что он мог пропасть средь бела дня. Позже, когда мы с братом обсуждали этот странный случай в присутствии отца, он всегда присоединялся к нашему разговору. Мы выдвигали всевозможные версии, строили предположения. Но ни я, ни Бартоломью даже не догадывались, что отцу известна тайна исчезновения Артура Морстена.
Я заметил, что после этих слов лицо мисс Морстен сделалось хмурым.
– Со временем поведение отца становилось всё более подозрительным, – тараторил коротышка. – Например, он не решался выходить из дома в одиночку, а ещё… Представить такое трудно, но отец жутко боялся людей на деревянной ноге. Как-то раз, не совладав с собой, он выстрелил в торговца только потому, что вместо ноги у него был деревянный протез. Поначалу мы с братом списывали эти страхи на причуды возраста, но вскоре убедились в своей неправоте.
Наш отец давно страдал неврозом, но его состояние заметно ухудшилось в 1882 году, после того как он получил письмо из Индии. Прочитав его, он едва не лишился дара речи. С того дня он так и не смог оправиться, да и врачи делали неутешительные прогнозы. И вот однажды отец позвал нас с братом к себе и признался, что его очень тяготила несправедливость, допущенная им по отношению к вам, мисс Морстен. И виной всему жадность. Даже жемчужные чётки, которые он давно собирался вам отправить, продолжали лежать в его комнате. Нас с братом он попросил передать принадлежавшую вам часть сокровищ только после его смерти.
– О каких сокровищах вы говорите? – спросил я.
– Я расскажу вам то, что услышал от своего отца, – пообещал коротышка.
…У капитана Морстена было больное сердце, но об этом не знал никто, кроме майора Шолто. Во время службы в Индии друзья стали обладателями огромных богатств. Когда Джон Шолто вышел в отставку, он вывез ценности в Англию.
Вскоре в отпуск в Англию приехал и капитан Морстен. Незамедлительно он отправился к другу за своей долей. Не сумев договориться, как поделить сокровища, друзья крупно повздорили. В порыве гнева Морстен вскочил со стула, вскрикнул и схватился за сердце. Он сделал шаг, но не устоял на ногах. Падая, стукнулся затылком об угол сундучка с ценностями. Он скончался на месте.