— Разумеется, — сухо ответил глава клана.
— Я думаю, можно подавать десерт, — улыбнулась Хельда и хлопнула в ладоши.
Слуги засуетились, меняя блюда на столе. А Фредерико, наоборот, успокоился. Почесал кончик носа, и я перестала понимать, о чём говорят хозяева особняка Делири со своей гостьей.
Сдавалось мне, именно неожиданное предсказание Эльвиры было самым тщательно спланированным этапом переговоров. Ведьме-пророку красиво подали правду, которую она чуть позже сама узнала бы. Подчеркнули её исключительность. “Франко не знает, Кеннет удивлён, Хельда в шоке”. А Эльвира закрыла глаза, вошла в транс — и вот уже нет секретов.
Мамочки, куда я попала? Как здесь всё сложно!
7. Глава 6. Второй шанс произвести первое впечатление
На ужин с ведьмой старший Гвидичи принципиально не пошёл. До сих пор не мог простить Эльвире того, насколько вольно она обращалась с собственными предсказаниями.
“Ах, одну и ту же женщину прочили в жёны сразу двум братьям? Не беда. Значит, один из них умрёт или потом найдётся другая женщина со способностями, идеально подходящими под текст, произнесённый в трансе”.
Удобно. А Франко и Фредерико чуть глотки друг другу не перегрызли из-за Амелии.
Дверь открылась практически бесшумно. Слуги четы Делири молча взялись за сундуки и поволокли их в соседнее крыло особняка. Вручать подарки Софии. Ждать назначенного свидания осталось недолго, но где же Пруст? Разведчик решил проигнорировать приказ главы клана? Или сейчас кто-нибудь явится от него, чтобы, повесив голову, виновато отчитаться: “Мы потеряли маску, лин Делири, нигде не можем её найти”. Хитрозадые наёмники. Когда речь идёт о редких и чрезвычайно ценных артефактах, они становятся бессовестнее торговцев на бессалийском рынке.
Но вот пространство вздрогнуло, и до Франко докатилась волна тёплого воздуха из открытого портала. Запахло свежей сдобой.
— Тёмных ночей, — хрипло поприветствовал Пруст.
— Ясного неба, — ответил старший Гвидичи и протянул руку.
До пяти не успел сосчитать, как в ладони появилась знакомая, и чего уж обманывать, приятная тяжесть маски. Слепой маг на ощупь проверял, все ли веточки целы. Не грохнулся ли кто-нибудь задницей на хрупкий артефакт? Фиолетовая магия иномирной эссенции горела по-прежнему ярко. Значит, есть шанс, что маска не утратила своих свойств.
— Учти, Франко, — разведчик продолжал стоять возле его кресла, хотя правила приличия давно продиктовали бы ему отойти. — Мы видим её свечение через иномирное стекло. Затеешь какую-нибудь гадость…
— Я в курсе. Клан Смерти пристально за мной следит. Как говорят у вас в разведке: “Если объект пошёл в уборную, то мы знаем, сколько раз он стряхнул”. Расслабься, Пруст. Я буду щеголять в маске исключительно перед невестой. Чтобы её не тошнило, когда она ляжет со мной в постель.
— В постели маска иногда слетает. Так что осторожнее там.
Франко повернулся к нему и приподнял подбородок, изображая, что смотрит на собеседника. На языке вертелось “один-один”, но Пруст в признании своего мастерства ответить в тон явно не нуждался.
— Хорошо, я спрошу прямо. Что тебя гложет? Я ни разу не навредил Клану Смерти. Наоборот, помогал Кеннету решать ваши проблемы совершенно бескорыстно. Сколько можно держать шпионов возле моего дома?
— Я в прошлом месяце всех разогнал, тебе ли не знать?
Франко поджал губы и снова повернулся к пустоте перед собой. Он знал. Иначе Лиана близко не подошла бы к кустам в его саду. Теперь слежка возобновится. Но был один трюк, о котором разведчики клана могли забыть. Ведьма получит очень хорошую маскировку. Такую, что украденные из логова элезийцев стёкла-артефакты ничем не помогут.