– У тебя шарики за ролики зашли, – сказал Эл. – Такой машины у меня вообще не было.

– Черта с два ее не было, – запинаясь и моргая, сказал старик.

Откинувшись в кресле так, чтобы видеть лицо Эла, Крис Харман бросил на него долгий изучающий взгляд, но ничего не сказал.

Эл поднялся.

– Прошу прощения, – сказал он.

– В чем дело, Эл? – спросил Харман своим утонченным голосом.

– Мне надо в ванную, – сказал Эл.

После паузы Харман тем же тоном сказал:

– Пройдите по коридору. Вторая дверь справа. После картины.

– После Ренуара, – сказал Боб Росс, жуя свою трубку.

– Спасибо, Крис, – сказал Эл, выходя в коридор.

Закрыв и заперев дверь ванной, он по-прежнему слышал старика. Даже здесь, подумал он, расстегивая и спуская брюки и усаживаясь на сиденье унитаза. Голос старика все равно достигал его, перекрывая звуки, производимые им самим.

Долгое время он оставался в ванной, ничего не делая, просто сидя со стиснутыми перед собой руками, сгорбившись, чтобы было удобнее. У него не было ни мыслей, ни осознания времени; голос старика стал размытым, его речь – нечленораздельной.

Стук в дверь заставил его вздрогнуть; он сел прямо.

– Вы долго собираетесь там оставаться? – спросил Харман прямо из-за двери, тихим и резким голосом.

– Не знаю, – сказал Эл. – Знаете же, как это бывает. – Он подождал, но Харман ничего не говорил. Эл вообще не мог бы сказать, по-прежнему ли тот там, прямо за дверью. – Что, здесь всего одна ванная? – сказал он.

– Вам лучше вернуться сюда, – сказал Харман тем же настойчивым, напряженным тоном.

– Почему? – сказал Эл. – Я не собираюсь оспаривать ваш авторитет и суждения в этом предмете, но, Крис, такие дела требуют времени.

Он снова подождал. Харман ничего не сказал. Наконец Эл услышал, что тот удаляется по коридору.

– Эй, Эл! – крикнул старик, так громко, что Эл подпрыгнул. Опять раздался стук в дверь, удары в нее были настолько сильны, что видно было, как она содрогается. На этот раз стучал старик. – Эй! – крикнул он; ручка повернулась и задребезжала. – Слезай с горшка. У нас много дел, дружище. Ты что, засел там на целый день?

– Выйду через минуту, – отозвался Эл, разглядывая кафель душа.

Старик, приблизившись к самой двери, сказал:

– Эл, ты там что, дрочишь?

– Выйду через минуту, – повторил Эл.

Старик отошел. В гостиной возобновилась его болтовня. Потом, спустя какое-то время, воцарилось молчание.

– Слушай, – сказал старик, снова оказавшись у двери в ванную. – Эл, ты меня слышишь?

– Слышу, – сказал он.

– Мы едем обедать в один ресторан, который я хорошо знаю, – сказал старик. – Собираемся заключить нашу сделку там. Так что вылезай, а не то останешься.

– Сейчас выйду, – сказал Эл.

– Мы поедем на «Мерседесе», – сказал старик. – Слышь, Эл. Ты сможешь вести. Крис говорит, он хочет, чтобы ты был за рулем.

– Хорошо, – сказал Эл.

– Ты выходишь?

Эл встал и спустил воду. Старик что-то говорил, но его слова потерялись в реве воды.

Открыв дверь, он обнаружил, что старик так за ней и стоит.

– Не дал мне закончить, – сказал Эл.

Когда они шли по коридору в гостиную, старик взволнованно хлопнул его по спине.

– За твой обед заплачу я, – сказал он. – Угощаю.

– Идет, – сказал Эл.

Харман глянул на него без выражения. Он, пока Эл был в ванной, надел итальянскую черную вязаную спортивную рубашку, слаксы и туфли на каучуковой подошве; он был готов ехать.

– Надеюсь, мы все влезем в «Мерседес», – сказал он, увлекая всех к выходу.

– Если нет, – сказал Эл, – то один из нас сможет следовать сзади в грузовике.

– Это следует счесть шуткой? – спросил Харман.