Юная туземка шагнула к мерцавшей пуме, остановившейся напротив неё. Она вытянула свою руку, коснувшись чёрной шерсти. Анита коснулась лба хищного животного, положив свою ладонь на голову авалонской пумы.
— Анита, постой... — сказал отец, но его дочь уже коснулась широкой морды хищного животного.
— Отец, я не боюсь их... — сказала она, погладив крупную пуму.
Индианка засветилась зелёным светом. Мерцание от пумы словно перелилось на неё, подсветив ауру Аниты. Пума шагнула назад и, отойдя от туземки, исчезла в темноте, перестав светиться. Следом ушли и другие пумы, перестав светиться.
Охотник обнял своих детей, обрадовавшись случившемуся. Они были рады, что авалонские пумы их не тронули, что в Великом лесу зародилась дружба людей и пум, которых издавна побаивались жители деревни.
— Анита, Тимур! — раздался женский голос, подбежавшей туземки.
— Мама, ты видела? Моё тело засветилось, как у пумы! — радостно сказала дочь.
— Видела. Анита, ты у меня смелая девчонка, — сказала черноволосая босоногая туземка, одетая в тканевую накидку.
— Отец, люди и пумы теперь будут жить дружно? — спросил юный Тимур, посмотрев на высокого охотника.
— Да, сын мой.
Старейшина подошёл к семье и, добродушно улыбаясь, поприветствовал соплеменников:
— Этой ночью мы все увидели чудо, — сказал он. — Эти пумы были вестниками наших предков, которые издавна жили в забытой долине.
— Соплеменники, я охотник Трофим. Вы все знаете меня и мою семью, — сказал он, посмотрев на мужчин и женщин племени, пришедшие на подмогу. — Я благодарен вам, что вы в столь поздний час, не побоявшись ночных хищников, прибежали на помощь.
— Трофим, мы всегда будем защищать и оберегать друг друга, — храбро сказал соплеменник.
— Да, да! — воскликнули туземцы, собравшиеся в ночном лесу. Они светили факелами, разгоняя сгущавшуюся темноту звёздной ночи.
— Соплеменники, выслушайте меня! — громко сказал старейшина, взмахнув деревянным посохом. — Много поколений мы были вынужденный скитаться вдалеке от родной долины, где издавна жили наши предки. Этой ночью мы увидели знак, переданный нам усохшими предками!
— Всеволод, не пора ли нам вернуться в Долину предков? — спросил туземец.
— В долине небезопасно ходить, — напомнил охотник Трофим, — и тем более возвращаться туда жить.
— В забытой долине дремлют злые великаны! — напомнила туземка, испуганно закивав и выпучившись.
— Великаны стали добрыми! — воскликнул Тимур.
— Да, из долины ушло зло! — воскликнув добавила Анита.
— Дети мои, не перечьте взрослым! — буркнул Трофим.
Старейшина взглянул на детей:
— Дети, а откуда вы знаете, что великаны стали добрыми? Вы там были? — спросил он.
— Великаны опасны для нашего племени! — буркнул охотник, встав впереди своих детей и заслонив их собой.
— Нельзя возвращаться в забытую долину! — хрипло воскликнула старуха из племени. — Побойтесь спящих чудовищ! — припугнула она.
— Ты видела знак, старуха?! — буркнул старейшина Всеволод, посмотрев на старую женщину, на её морщинистое лицо, видневшееся в свете горевших факелов.
— Светившиеся хищники предупредили нас, что не нужно возвращаться в долину! — буркнула она, тыча пальцем в лицо старейшины. — Старик, побойся древних заповедей! — напомнила она.
— Не перечь мне, старая женщина! — буркнул он. — Ты знаешь, что однажды мы вернёмся в забытую долину. Так пророчили наши предки!
— Знаю, но время ещё не пришло, чтобы возвращаться в Долину предков, — сказала Ксения и, опустив взгляд, пошагала из леса к кострам, горевшим возле глиняных хижин.
Разговорившиеся в лесу люди взглядами посмотрели на ушедшую старуху, которая побурчала на старейшину, напомнив о чудовищах, обитавших в забытой долине.