Вот, я это сказала.
Несколько секунд, показавшихся мне вечностью, царила тишина, а потом Анита разразилась довольным смехом.
– Милая, – как только прекратила веселиться, произнесла она, – конечно уверена. Но что тебя смущает в этом?
Что? Она ещё и спрашивает…
– Как вам сказать, – закусила губу, пытаясь справиться с волнением. – Я не думала, что приём предполагает такое количество гостей и вообще…
Я неопределённо взмахнула рукой, пытаясь хоть как-то описать мои смешанные чувства.
– Брось, дорогая, – отмахнулась госпожа Райт. – Если тебе от этого станет проще, то будем считать это моей прихотью. Мне хочется кричать на весь мир, что мой сын, наконец-то, решил связать свою жизнь с такой замечательной девушкой.
От последних слов я покраснела, и сама не заметила, как согласно кивнула на её предложение. Пусть так… Раз ей хочется устраивать приём настолько масштабно, то кто я такая, чтобы перечить?
***
Спустя, кажется, целую вечность, Анита замолкает. У неё в руках исписанный блокнот с таким количеством правок и пометок, что меня удивляет, как ещё листы не протёрлись до дыр от зачёркивания и перечёркивания.
– Пока всё, – задумчиво протянула женщина и поднялась со своего места. – Идём, а то мужчины теперь нас потеряли.
Вернуться в компанию Винсента мне очень хотелось, а вот Лестер… Он меня настораживал. Уж слишком подозрительным был его взгляд.
– Как ты? – стоило нам оказаться в гостиной, где расторопные слуги уже накрывали на стол, Винс тут же подошёл ближе.
– Хорошо, – выдохнула с облегчением, потому что поняла – всё, действительно, хорошо. Хлопоты, устроенные Анитой, замечательный повод отвлечься от гнетущих мыслей и выбраться из кокона бессмысленного ожидания.
Мужчина едва слышно хмыкнул, словно пытаясь замаскировать смех, и подтолкнул меня к столу.
Обед оказался как нельзя кстати. Сама не ожидала, но я безумно проголодалась, хотя была уверена, что из-за всех волнений мне и кусок в горло не полезет.
И только стоило мне окончательно расслабиться, как Лестер вздумал познакомиться со мной поближе.
– Аделия, разрешите спросить, – начал он вполне дружелюбно, но я сразу же насторожилась.
Винсент метнул на друга семьи предостерегающий взгляд, ещё и подался вперёд, будто хотел загородить меня от военного следователя. Но Лестер, кажется, даже не подумал отступать.
Я кивнула, и он продолжил:
– Доводилось ли вам во время практики осматривать трупы?
Мне показалось, что он спросит о моей репутации, об уровне магии, на худой конец, но никак ни об этом.
– Я же сказал, нет! – не дав мне ответить, проговорил Винс.
Теперь мне пришлось посмотреть на профессора с недоумением, потому что вопрос попросту ввёл меня в ступор.
– А я тебя и не спрашиваю, – промокнув губы салфеткой, спокойно отозвался столичный друг семьи. – Я спрашиваю твою невесту.
На последнем слове он сделал особый акцент, и мне почудилось, будто, по его мнению, статус невесты это что-то гадкое и аморальное. Ну, или кандидатка на эту роль ему слишком противна? Но чем я так плоха? И когда успела ему насолить?
Впрочем, никакую из мыслей озвучить я не успела, потому что в беседу вступил Райт-старший:
– Винсент, мне кажется, тебе нужно прислушаться к Лестеру.
– Я уже всё сказал! – не повышая голоса, произнёс Винс, и я не выдержала:
– Может быть, для начала, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
Недомолвки, выразительные переглядывания и не менее выразительное молчание – всё это было слишком.
– Аделия… – Винс повернулся ко мне, пытаясь изобразить расслабленную улыбку, но его речь прервал следователь.