Удивленно подняв голову, я увидела молодую особу в розовом платье, украшенном многочисленными оборочками. Сопровождающий ее официант рассыпался в извинениях за то, что на всех пассажиров не хватает столиков. И хотя железнодорожная компания ценит покой гостей, но у него нет другого выхода, кроме как посадить пассажирку к нам. Не успела я моргнуть и глазом, как девушку усадили рядом со мной.

Незнакомка потеребила жиденький рыжеватый локон и, искусно изображая скромницу, представилась:

— Люси Беллс, я еду к бабушке в Приатту, — и стрельнула глазами в Иена.

«Какая-то она подозрительная», — подумала я, с раздражением наблюдая, как Иен любезно расспрашивает попутчицу о ее путешествии и планах в Приатте. Впрочем, тут альв представил меня, как свою супругу. Люси бросила на меня быстрый оценивающе-завистливый взгляд, и я ощутила некое удовлетворение, за которое тут же стало стыдно. Я же не настоящая жена, и Иен вправе любезничать с кем угодно, даже с этой плохо воспитанной особой...

Люси меж тем посвятила нас во все подробности своей нехитрой биографии, а затем посокрушалась, что в поезде нет пианино, потому что ее "так хвалили в пансионате" и она сыграла бы нам дивную пьеску. Меж делом девушка успела проглотить тост с маслом и запить его чашкой чая.

— Боюсь, что нам нужно вернуться в купе, — мягко вставила я, едва в ее восторженной речи образовалась небольшая пауза. — Мы давно поели и, боюсь, занимаем места и не даем другим пассажирам позавтракать.

Иен тут же поднялся, а Люси подскочила следом.

— Ой, я тоже уже закончила с завтраком, пойду с вами, — произнесла она и захихикала совсем не к месту.

С этими словами она двинулась по проходу рядом с Иеном. Я же поплелась позади, потому что места для троих не хватило, буравя спину Люси возмущенным взглядом. Как же она меня раздражает! Все угрызения совести оттого, что я отнеслась к ней предвзято, тут же улетучились.

Люси меж тем, не замолкая, болтала о том, как ей повезло, что она с нами познакомилась, и как тяжело путешествовать в одиночку. На этой фразе она добавила в голос слезу и жалобно шмыгнула острым носиком. Ох бедняжка, наверное, исстрадалась, разгуливая по поездам с чужими мужьями!

Тут Иен как-то очень ловко приотстал и, дождавшись, когда я поравняюсь с ним, привычно перекинул мою кисть через локоть. Раздражение сразу же улеглось. Пройдя остаток пути более приличествующим семейной паре манером, мы попрощались с попутчицей и нырнули в свое купе.

— Какая милая девушка, — произнес Иен и почему-то бросил на меня испытывающий взгляд.

— Да, — равнодушно отозвалась я, делая вид, что ищу что-то в сумочке. Не хватало еще выдать свое раздражение и выставить себя некультурным человеком, предвзято относящимся к окружающим!

На лице альва тенью промелькнуло какое-то нечитаемое выражение, и он тут же перевел тему на сборы. До прибытия в город оставался какой-то час, и следовало поторопиться.

Вскоре за окном замелькали фермы, постепенно уплотнявшиеся в жилые кварталы и затем сменившиеся высокими шпилями и крышами особняков в центре города. Я восторженно наблюдала на улицами, заполненными прохожими, тенистыми парками и цветными крышами лавочек. Приатта походила на пряничный городок, который изготавливали в лучшей кондитерской Лангдена весь декабрь, чтобы на Рождество распродать по отдельным домикам — а вплоть до праздника он красовался в витрине, привлекая восхищенные взгляды ребятни. Настроение, подпорченное бедняжечкой Люси, тут же поднялось. Выходя на перрон, я еле сдерживала улыбку.