– Вы только сейчас интересуетесь?
– На самом деле вариантов не так много, – сказал князь. – Наиболее вероятно, что это артефакт Каменный глаз, хранителем которого является младший принц. Медальон чуть меньше ладони, корпус из белого золота, в центре вращающаяся пирамида с желтым бриллиантом уникальной огранки в форме глаза. Встречали?
Я покачала головой, у меня была только странная игральная пирамидка. Я снова, как впечатлительная, руку к сердцу прижала.
– В любом случае вам придется вернуть, что вы там у него такого ценного взяли, пока королю Дакорну не надоела игра в благородство. Сегодня. Отправьте посыльным.
Из коридора донеслись визги и вопли.
– Что происходит? – насторожилась я.
– Не обращайте внимания, – сказал отец. – Видимо, подарки от тера Крайта прибыли, и ваши сестры с княгиней вне себя от восторга.
– Подарки? Это еще зачем?
– У вас свадьба скоро, – хмыкнул фон Дасси. – По традиции Зитца, жених сначала одаривает женщин в доме, а потом только невесту.
Уже легче. Мне не придется при этом бедламе присутствовать. Но… Как же моя светлая, тщательно лелеемая мечта обо мне и красавчике Валлейне в храме мира Хранителей, сверкающее хрустальное древо-лоза над алтарем, алые лепестки под ноги, наши руки над венчальной чащей, связанные золотой лентой, и его изумрудные глаза напротив моих?
– Я отдам свою руку и сердце только…
– Вы уже достаточно всего отдали, – резко перебил отец, теряя терпение, – вашу честь непонятно кому, родовой перстень принцу. Но пока вам нет двадцати одного года, вашей судьбой распоряжаюсь я. А с завтрашнего дня ею будет распоряжаться тер Крайт. Его подпись и печать уже стоят на соглашении, не хватает только моей и вашей. Вы слишком вольно пользовались тем, что я, посчитав вас чуть более благоразумной, чем вы есть, не стал ограничивать ваш досуг и увлечения.
– Мой перстень у его высочества, – вздернув голову напомнила я.
– Ничего, вашей крови, моего слова как главы рода и перстня с печатью будет достаточно, чтобы соглашение вступило в силу.
– Я кое-чего не понимаю, ваше сиятельство. Если вы так противитесь моему браку с младшим Антером, почему я вообще была невестой Валлейна столько времени?
– В двенадцать он не выглядел таким напыщенным самодовольным болваном, а его отец гораздо чаще опирался на собственное мнение, а не на мнение придворных лизоблюдов. И советую вам хорошенько подумать над моими словами.
Отец ушел. Пищи для размышлений у меня целый пиршественный стол, а информации почти никакой. Стоит вернуться в библиотеку к книге об артефактах, вдруг найду что-то о своей таинственной пирамидке? Для этого нужно было незаметно просочиться мимо матери и сестер.
– О, дорогой, – услышала я маменьку, едва высунув нос из комнаты, – когда мы уже наконец познакомимся с этим таинственным претендентом на руку нашей дочери?
– Уже не претендентом. Свадьба через две недели.
– О, дорогой, это неприлично скоро! Мы не успеем! Наряды, приглашения, банкет…
– Никакого банкета и приглашений. Ритуал будет по обычаям Зитца, только близкие родственники, море, храмовник и небольшой шатер. – Раздалось многоголосое оханье и причитания. – Я сказал – небольшой шатер, ваше сиятельство и никаких троюродных тетушек.
Так, кажется, мама обезврежена на ближайшие сутки. Сейчас она засядет освежать в памяти брачные традиции соседнего государства, а сестрицы зароются в журналы с модами. Главное, чтобы они не вспомнили обо мне.
Мимо гостиной, заставленной раскрытыми ларцами, коробками и пестреющей отрезами ткани, я кралась на цыпочках. Один из папиных барсов, старший в группе, Сишир, пристроился ко мне в тыл и порядочно демаскировал, но когда кто-то из сестер отвлекся, я успела уйти с линии обзора, и все подумали на кошака.