Он все-таки послушал меня! Мой герой! Пожалел бедную драконью невесту, которую завтра должен прибрать к рукам один жуткий чешуйчатый тип…

– Молодец, бедная драконья невеста, ты прекрасно справилась со своей ролью, – произнес маг у меня в голове. – А теперь тебе последнее задание: сделай так, чтобы твой избранник не сопротивлялся.

– Не сопротивлялся чему? – спросила я на этот раз мысленно.

– Отвлеки его как-нибудь! Придумай! Я должен подобраться к нему сзади и обезвредить. А он даже в таком невменяемом состоянии скорее всего меня заметит.

Отвлечь? Как?

– Сначала тебе нужно, чтобы вы вышли в центр площади! – скомандовал маг.

– А можно взглянуть на портал поближе? – я мило улыбнулась Надару.

– Маргарита, что происходит? – советник выглядел так, словно только что проснулся. – Я не вижу здесь охраны, которая обычно дежурит круглосуточно…

– Может, они куда-то отошли? – спросила я. – Давай подойдем посмотрим?

– Нет! Если что-то случилось, я не могу рисковать тобой, – отрезал советник, ставя меня на ноги.

– Маргарита, он собирается поднять тревогу! – буквально заорал маг. – Не дай ему это сделать!

Чем можно отвлечь мужчину? Вот так, чтобы быстро? Времени соображать не было, поэтому я просто потянулась, запустила пальцы в волосы на его затылке и заставила советника наклонить голову. Чтобы…

Поцеловать его.

М-м-м. Это было приятно, даже не буду врать. Себе, конечно. Надар, сперва опешивший от такого поворота, быстро сориентировался и ответил мне с жаром, который поразил даже, наверное, его самого. А я беззастенчиво запустила руку в расстегнутый ворот его рубашки, с удовольствием проводя пальцами по гладкой горячей коже…

Чтобы в следующую минуту застонать от разочарования, когда мужчина, который целуется лучше всех в моей жизни, упал без сознания к моим ногам.

 

22. Глава 21

Откуда ни возьмись, появился мэтр Ронель, стоящий на странной штуковине, подвешенной прямо в воздухе. Больше всего она напоминала летающую платформу с вертикальным шестом, к которому какой-то шутник приделал велосипедный руль с двумя горящими по бокам голубыми кристаллами. 

– Это было сложнее, чем я думал, – сказал маг, пряча в карман небольшой ручной арбалет. – Если поторопимся, еще можем успеть. Помоги мне поднять нашего советника на вир!

– Куда? – не поняла я, только сейчас разглядев, что из шеи Надара торчит небольшая стрела с ярким оперением. Как дротик от дартса.

– Вот сюда, – маг спрыгнул с платформы и, пыхтя от натуги, приподнял тело советника, обхватив его под мышками, – тяжелый же ты!

Я подхватила Надара за ноги, и вдвоем мы затащили его на платформу.

– Он жив? – спросила я, принимая протянутую руку мага и залезая следом.

– Конечно, – ответил мэтр Ронель. – Это всего лишь снотворное. Правда, самое сильное снотворное. Я учел свои прежние ошибки.

– Так зачем вы хотели, чтобы я его привела? И что дальше?

Мы взлетели на полметра над землей, и сразу развили приличную скорость, что заставило меня намертво вцепиться в советника, положение которого было самым устойчивым на платформе – он лежал. А я так и не решилась встать.

Подняв взгляд, я завороженно рассматривала портал. Огромная рама из темного камня, исчерченная причудливыми письменами, тускло сияла в темноте. Внутри кольца клубились сверкающие вихри. Сейчас, вблизи, можно было рассмотреть слабо светящуюся красную сеть, как от лазерной охранной сигнализации. Наверное, и функций схожих. 

Кстати, об охране. Советник говорил, что тут круглосуточно дежурят маги. Где они?

– Спят в кустах, – прозвучал неожиданный ответ от мэтра Ронеля.– Кстати, перестань мне выкать. Я не такой уж и старый.