— Да, — соврала Абби, не желая рассказывать о книге покойного графа Ланфорда. До сих пор эта старая потрепанная книжонка служила ей верой и правдой, выручая и помогая на занятия.

Встретились они в назначенном месте намного раньше указанного срока. Причина тому была простая и пугающая одновременно. Во всей деревне было попросту нечем поживиться. Дома встречали парней пустотой, абсолютно не жилыми и бесхозными помещениями. А ведь еще вчера здесь кипела жизнь!

— Думаю, нам не стоит здесь задерживаться. Без еды все равно долго здесь не протянем, — предположил Бевис, и большинство было с ним абсолютно согласны.

— Но здесь у нас хотя бы будет крыша над головой! — Смолл был единственным, кто отважился возразить ему.

— Она и станет нашим надгробием, когда мы начнем убивать друг друга с голода, как каракатицы, — саркастически заметил Оливер.

Несолоно хлебавши, самые юные из адептов академии принялись собираться в дорогу, не зная, куда на этот раз она их приведет.

— Ты единственный из нас имеешь хоть какое-то представление о временных петлях, поэтому поедешь один спереди, — вынес свой вердикт молодой герцог.

И хоть его решение ехать теперь с Барни было вполне обоснованным, она все равно почувствовала мимолетный укол обиды, будто бы снова ей указали на ее место, будто бы она недостойна ехать вместе с ним. Но вот истинная причина такого решения крылась совсем в другом. Просто Кингсли с каждой минутой приходилось все сложнее сдерживаться и не поддаваться возникающим желаниям, недопустимых для молодого герцога.

Снова пыльный тракт, полный ухабов и неожиданностей. Хоть они ехали той же дорогой, что и вчера, узнать ее не представлялось возможным. Пейзажи сменялись незаметно, но неумолимо. Зайдя под тени высоких лесных крон, выехать они могли на раскаленное каменистое плато или песчаную пустыню, обнаружив оазис, могли оказаться в диких зарослях, больше напоминающих джунгли, что находятся далеко за пределами не то, что их королевства, а даже континента. Словно кто-то незримый насмехался над их угрюмой компанией.

Солнце, не взирая на усталость путников, продолжало свое движение по небосводу. Порой лишь нытье Оливера давало им силы двигаться дальше. Барни даже придумал примету: пока слышно, как кряхтит Олли, словно старый дед, не все потеряно. Аббигейль, измотанная долгим путешествием, была близка к тому, чтобы присоединиться к Монтагью. Лишь девять пар глаз, что буравили ее спину, не давали девушке расслабиться.

— Давайте устроим здесь привал, — прокричал Алекс и Абби облегченно вздохнула. Как, впрочем, и все остальные ребята.

Сумерки застали их у небольшого озера среди горной долины, обрамленного редким хвойным лесом. Горе-студенты развалились по побережью, не спеша разбирать вещи и даже не имея сил развести костер. Юные лорды уныло хрустели сухарями, с трудом переживая отсутствие привычного питательного рациона.

— Рядом с нашим поместьем тоже есть горное озеро, — мечтательно проговорил зеленоглазый Смолл, ни к кому конкретно не обращаясь. — Только местные его обходят стороной, боятся чудовищ, — вдруг добавил он тише, но Мэтью все равно услышал и прыснул со смеху.

— Кого? Садовых гномов? Или твоих почивших родственников? — не удержался он от подколки, отказываясь верить в глупые крестьянские сказки.

— Язык у тебя без костей, — насупившись, пробурчал Дэймон.

— Как и у любого нормального человека, — не остался в долгу балагур. Ловко поднявшись на ноги, растеряв при этом всю былую усталость, Коулман за считанные минуты развел огонь и принялся вытанцовывать вокруг кострища одному ему известные ритуальные танцы. — А ну-ка, чудища, выходим на построение, раз-два, будем делать отбивные!