«Просто замечательно, - подумалось мне, - значит сегодня я смогу сходить к часовне!». Губы расплылись в улыбке. Судя по всему, мужчины будут долго отсутствовать, а я, под предлогом прогулки на свежем воздухе, смогу снова попасть в то странное место. Интересно, будет ли сегодня в окнах часовенки гореть тот же огонек? Я очень надеялась, что да.
Я, конечно же, не пригласила с собой ни миссис Хьюз и никого из дам, гостивших в замке, решив самостоятельно прогуляться до кладбища. Но мои замыслы снова потерпели крах, когда на лестнице появилась юная леди Маргарет Бейли.
- Леди Элиза! – позвала она меня и проворно сбежала вниз. - Вы на прогулку? – проговорила девушка и, не дав мне даже рта раскрыть, чтобы ответить на вопрос, снова затараторила. - Я с вами. Мне надоело здесь сидеть одной, а музицирование, как бы я его ни любила, иногда надоедает. К тому же для хорошего цвета лица мне, просто необходимо подышать свежим воздухом!
Я так и осталась стоять, удивленно глядя на молодую леди, пока она, сообщив мне о том, что вернется через пару минут, умчалась наверх, в свою комнату. Надо дать ей должное, Маргарет вернулась очень быстро уже одетая в серое платье и теплый плащ, наброшенный на плечи. Ее волосы прикрывала чудесная шляпка, видимо, привезенная из столицы, с красивым пером неизвестной птицы.
Девушка встала передо мной и, чуть склонившись, зашептала.
- Спасибо, что дождались, - и оглянулась в сторону лестницы, - я бы не вынесла, если бы осталась здесь наедине с леди Гарвуд.
- Наедине? – удивилась я. - В доме, кроме вас, полно слуг.
Маргарет пожала плечами.
- Вы не понимаете, Элиза, - она взяла меня за руки и, заглянув в глаза, попросила, - можно мне называть вас так, без всяких формальностей?
- Хорошо, - согласилась я.
- Тогда и вы называйте меня просто Маргарет или Марго, как это делает брат, - девушка улыбнулась. - Куда пойдем? – спросила она, шагнув к двери. - Когда мы подъезжали я, честно говоря, не увидела в окрестностях замка места, подходящего для прогулки. - Маргарет вздохнула: - Право же, лорд Финч, с его деньгами и возможностями, мог уже давно нанять людей, чтобы рядом с Каслроком разбили сад или даже целый парк. Здесь слишком мрачно, и я ума не приложу, как вы тут живете вдали от развлечений и без должного вашему положению общения!
Двери распахнул лакей. Слуги в этом доме всегда оказывались в нужном месте, в нужное время. Интересно, как им это удавалось? Я не успела ответить на речь спутницы. Мы быстро вышли из тепла холла, оказавшись на лестнице.
Вне дома было холодно. Дыхание зимы заковало лужи в лед, сцепило, еще недавно размякшую дорогу в почти каменные оковы. Невольно поежившись от внезапного ледяного порыва ветра, поняла, что совсем не завидую опекуну и Бейли, выехавшим в такой мороз верхом. Хотя, за лорда Финча переживать не стоило. Маги огня имели счастье не мерзнуть даже в самый лютый холод, а вот его спутник, сэр Артур… Хотя, что я знала про молодого Бейли? Кто знает, какими силами обладал этот молодой человек. Возможно, для него этот мороз тоже не представляет неудобств?
- Давайте обойдем замок, - предложила Маргарет.
- Я уже это делала, - сказала я, - ничего интересного в округе, кроме, конечно, самого здания.
- У! – надулась девушка.
- Но мы можем пройтись по дороге пару миль и вернуться обратно, - предложила вдогонку и леди Бейли согласилась. А я решила воспользоваться такой возможностью и разузнать у девушки хоть какие-нибудь сведения про лорда Финча и, если удастся, про леди Гарвуд.