Только я встала с пуфика, как была подхвачена настоящим вихрем. В мою комнату ворвалось маленькое торнадо, в виде одной очень деятельной молодой особы.
Энни закружилась вокруг меня, осматривая со всех сторон.
- Маргарита, ты очень красивая! Тебе очень идёт это платье!
Заявила она очень авторитетно.
- Спасибо, милая!
Засмеялась я.
- Ты тоже очень красивая, настоящая принцесса!
- Я герцогиня!
Поправила меня малышка с очень серьёзным видом.
- Вот когда я найду своего принца, стану принцессой!
- Думаю, ты обязательно его найдёшь!
Сейчас юные барышни не ждут принцев, они находят их сами!
Жози, как обычно присев в подобии реверанса, направилась назад в гардеробную. Она всерьёз решила взяться за старинное платье, и привести его в порядок. Мы с Энни, весело переговариваясь, строя планы по подготовке к празднику, спускались вниз по лестнице. Малышка доверчиво протянула мне свою ладошку, мы спускались держась за руки, словно лучшие подружки. Сейчас я остро чувствовала, как малышке не хватает простого человеческого общения, без этих всех поклонов и реверансов.
Так мы и вошли в столовую, держась за руки. За столом уже сидели мадам Катрин и его светлость, герцог Карнаульский своей персоной.
Мы слегка притормозили.
- Доброе утро.
Поздоровалась я.
- Дядя, доброе утро! Где ты пропадал? Я соскучилась!
Вторила мне Энни.
- И вам доброе утро леди, очень рад видеть вас в таком хорошем настроении. Прошу за стол, сегодня у нас очень много дел.
Мы поспешили, каждая к своему месту. Мадам Каирин встала из-за стола, и помогла Энни сесть. Пока я шла к своему месту, Ричард успел отодвинуть мой стул. А мне начинает это нравится!
- Так какие у вас планы на сегодня, милые леди?
Спросил герцог, когда мы заканчивали наш завтрак.
- Мадмуазель Маргарита нашла на чердаке все ёлочные игрушки, и украшения для холла. Их уже спустили вниз, и сейчас мы начнём украшать зал.
Поведала герцогу мадам Катрин.
- А ещё дядя, Маргарита занимается со мной уроками! Знаешь, что снег - это вода? И сосульки это тоже вода! Она просто замёрзла, и стала твёрдой! С Маргаритой так интересно учиться, и совсем не скучно!
- Я вижу Маргарет, вы сумели внести немного жизни в наш скучный, обыденный мир. Мы все рады, что вы решили погостить у нас. Я рад!
- Спасибо, мне очень нравится ваш замок. Я хотела вас кое о чём попросить.
- Я вас внимательно слушаю.
- На чердаке, в одном из сундуков, я нашла старое платье, я хотела бы просить вашего позволения оставить его себе.
- Маргарет, вам не понравились платья, которые вам принесли?
- Нет, что вы! Они все очень красивые! Но это … оно такое необычное. Глядя на него, я представляю как когда-то давно девушка, носившая его, кружилась в танце на балу. Мне бы очень хотелось надеть его на Рождественский обед!
- Ну, раз оно вам понравилось, конечно, вы можете взять его, и всё что вам ещё приглянётся на том чердаке!
Улыбнулся Ричард.
- О, тогда можно мне ещё повесить в комнате один из портретов, который я обнаружила там же?
- Я же сказал, вы можете брать там всё, что вам захочется!
- Большое спасибо!
- Рад угодить вам миледи!
Как же они похожи со своим прадедом! Ричард даже глаза прищуривает так же, как и Филипп! И уголок губ так же мило кривится в полуулыбке.
- Раз елочные игрушки уже принесли, пора ехать за ёлкой! Маргарет, не составите мне компанию? Энни говорила, что вы настоящий эксперт по выбиранию ёлок!
- Да! Да! Маргарита рассказывала, что она всегда выбирала ёлку вместе со своим папой!
Скакала вокруг нас Энни. Я и не заметила, как мы поднялись из-за стола, и успели выйти в холл, где работники уже вытаскивали из ящиков гирлянды, золотистые ленты, и другие рождественские украшения.