Только я встала  с пуфика, как была подхвачена настоящим вихрем.  В мою комнату ворвалось маленькое торнадо,  в виде одной очень деятельной молодой особы.

 Энни закружилась вокруг меня, осматривая со всех сторон.

- Маргарита, ты очень красивая! Тебе очень идёт это платье!

Заявила она очень авторитетно.

- Спасибо, милая!

Засмеялась я.

- Ты тоже очень красивая, настоящая принцесса!

- Я герцогиня!

Поправила меня малышка с очень серьёзным видом.

-  Вот когда я найду своего принца, стану принцессой!

- Думаю, ты обязательно его найдёшь!

 Сейчас юные барышни не ждут принцев, они находят их сами!

Жози, как обычно присев в подобии реверанса, направилась назад в гардеробную. Она всерьёз решила взяться за старинное платье, и привести его в порядок. Мы с Энни, весело переговариваясь, строя планы по подготовке к празднику, спускались вниз по лестнице. Малышка доверчиво протянула мне свою ладошку, мы  спускались  держась за руки, словно лучшие подружки. Сейчас я остро чувствовала, как малышке не хватает простого человеческого общения, без этих всех поклонов и реверансов.

Так мы и вошли в столовую, держась за руки. За столом уже сидели мадам Катрин и его светлость, герцог Карнаульский своей персоной.

Мы слегка притормозили.

- Доброе утро.

Поздоровалась я.

- Дядя, доброе утро! Где ты пропадал? Я соскучилась!

Вторила мне Энни.

- И вам доброе утро леди, очень рад видеть вас в таком хорошем настроении. Прошу  за стол, сегодня у нас очень много дел.

Мы поспешили, каждая к своему месту. Мадам Каирин встала из-за стола, и помогла Энни  сесть. Пока я шла к своему месту, Ричард успел отодвинуть мой стул. А мне начинает это нравится!

- Так какие у вас планы на сегодня, милые леди?

 Спросил герцог, когда мы заканчивали наш завтрак.

- Мадмуазель Маргарита нашла на чердаке все ёлочные игрушки, и украшения для холла. Их уже спустили вниз, и сейчас мы начнём украшать зал.

Поведала герцогу мадам Катрин.

- А ещё дядя, Маргарита занимается со мной уроками! Знаешь, что снег - это вода? И сосульки это тоже вода! Она просто замёрзла, и стала твёрдой!  С Маргаритой так интересно учиться, и совсем не скучно!

- Я вижу Маргарет, вы сумели внести немного жизни в наш скучный, обыденный мир.  Мы все рады, что вы решили погостить у нас. Я рад!

- Спасибо, мне очень нравится ваш замок. Я хотела вас кое о чём попросить.

- Я вас внимательно слушаю.

- На чердаке, в одном из  сундуков, я нашла старое платье, я хотела бы просить вашего позволения оставить его себе.

- Маргарет, вам не понравились платья, которые вам принесли?

- Нет, что вы! Они все очень красивые! Но это … оно такое необычное. Глядя на него, я представляю как когда-то давно девушка, носившая его, кружилась в танце на балу. Мне бы очень хотелось надеть его на Рождественский обед!

- Ну, раз оно вам понравилось, конечно, вы можете  взять его, и всё что вам ещё приглянётся на том чердаке!

 Улыбнулся Ричард.

- О, тогда можно мне  ещё повесить в комнате один из портретов, который я обнаружила там же?

- Я же сказал, вы можете брать там всё, что вам захочется!

- Большое спасибо!

- Рад угодить вам миледи!

Как же они похожи со своим прадедом! Ричард даже глаза прищуривает так же, как и Филипп! И уголок губ так же мило кривится в полуулыбке.

- Раз елочные игрушки уже принесли, пора ехать за ёлкой! Маргарет, не составите мне компанию? Энни говорила, что вы настоящий эксперт по выбиранию ёлок!

- Да! Да!  Маргарита рассказывала, что она всегда выбирала ёлку вместе со своим папой!

Скакала вокруг нас Энни. Я и не заметила, как мы поднялись из-за стола, и успели выйти в холл, где работники уже вытаскивали из ящиков гирлянды,  золотистые ленты, и другие рождественские украшения.