- Ливи, ты не ошиблась? - осторожно спросила я. - Ты - наиболее желанная девушка для всех неженатых мужчин Азмирии.

- Ну мне это… - всегда острая на язык и находчивая Оливия заметно растерялась. - Я хочу, чтобы в день помолвки герцог Риордан смотрел только на меня. Чтобы газетчики писали исключительно обо мне! Чтобы художники рисовали только мои портреты, чтобы…

- Остановись! - я прервала поток мыслей моей подруги. - Я всё поняла. Есть у меня на примете такое зелье: выпив его, ты станешь центром всеобщего внимания. Все взгляды будут прикованы исключительно к тебе. Никто и не подумает смотреть на кого-то другого…

- Оно! - на этот раз Оливия сама остановила меня. - Помолвка через неделю в особняке моего отца. Ты, кстати, приглашена. Принеси мне зелье за час до торжества и развлекайся! Пей вино, флиртуй с гостями, танцуй, веселись! Кстати, не просто так, плачу двойную цену.

И что вы думаете?

Три дня! Три дня я варила это сложное зелье. Не спала ночами, проверяла каждые сорок минут, подкладывая нужные ингредиенты! Цедила, выпаривала, следила за каждой каплей! И чуть не выплеснула его на парадный мундир этого наглеца, что столкнулся со мной в коридоре особняка!

Как там его зовут? Дорриэн Нельсон?

Именно его я увидела, вернувшись в гостинный зал, пока Оливия Бёрч готовилась покорить гостей своим эффектным появлением.

Дорриэн Нельсон вёл жаркий спор с мэром, пока жених откровенно скучал, стоя у окна с бокалом игристого вина.

- Эмили, детка, иди сюда! - позвал меня мэр.

Я робко подошла, не зная чего ожидать от господина Бёрча. Частенько я передавала с Оливией ему зелья от облысения и даже (в непрозрачном пакете, естественно) средства для повышения потенции!

- Да, господин мэр? - едва слышно прошелестела я.

- Сегодня можешь звать меня просто Себастьян, - восторженно откликнулся мэр. - Слышал, ты помогаешь моей Ливи покорить высший свет?

- Не сомневайтесь, - я не стала раскрывать свои секреты, - Ливи станет главной звездой газетной хроники Азмирии.

- Ох уж эти ведьмы со своими никчёмными обещаниями, - подал голос хам-дознаватель.

Мимо пробегал официант, ловко удерживая поднос с закусками. Жестом руки я остановила парнишку и взяла с подноса тарталетку, которую венчала крупная креветка с огромными чёрными глазами.

- Господин Нельсон? - улыбаясь, как можно шире, спросила я.

- Госпожа… - замялся королевский дознаватель и честно признался, - простите, не запомнил вашего имени и если честно, рад бы его не знать.

- Эмили Блейк, - с ядовитой улыбкой напомнила я и протянула ему тарталетку с глазастой креветкой. - Возьмите, угощаю.

- Спасибо, но я не возьму ничего из рук ведьмы, - ответил он и тут же поперхнулся тарталеткой, сунутой ему прямо в зубы.

- Господин Нельсон, - елейным голосом спросила я, не обращая внимание на красного от смущения мэра. - Вы недавно вступили в должность?

- А что? - на его породистом лице отразилось искреннее недоумение.

- Советую вам занять рот чем-то полезным. Жуйте тарталетку и перестаньте оскорблять ведьм. Поверьте, мы злопамятные и на дух не переносим хамов.

- Какое совпадение! - язвительно ответил Дорриэн, с трудом прожевав угощение. - А я на дух не переношу таких, как вы.

Наш спор прервал истошный крик:

- Оливия! На помощь! Она! Она! Она…

Не сговариваясь, мы втроём бросились бежать, едва не застряв в дверном проёме. Я умудрилась первой добраться до покоев дочери мэра, откуда раздавался истошный крик, и в ужасе замерла на пороге.

- Что это? - сурово спросил Дорриэн, указывая на крысу, бегающую по розовому платью Оливии.