«Обязательно ищи координаты, но об этом не распространяться. Понял?» – услышал он сквозь мучительные раздумья и наконец облегченно выдохнул: «Защиту памяти ломать, конечно, не станет, а вот поклясться заставить может и внимательно проследит за формулировкой…» Эта простая мысль успокоила. А то сильно нервировала похожая на звериный оскал улыбка, мелькнувшая на лице варвара.

Пирк встрепенулся и ответил:

– Понял, князь. Смею заметить, что много теперь ненужных, – на этом слове сделал явный акцент, – астральных координат лежат в Гильдии.

– Вот именно, – подтвердил Рус, – ненужных. Ты справишься? Не торопись, дело серьезное.

Секретарь ответил через долгий статер раздумья:

– Полагаю, у меня получится… По крайней мере, секретность соблюсти сумею, если раздобыть не удастся.

– Надеюсь, уважаемый Пирк. Я пошел к жене и настоятельно рекомендую ближайшие семь дней туда не заходить. Хорошо?

«Неужели тропа?! Мы находили координаты большой спальни», – восхищенно и в то же время почему-то с очередным испугом, не желая верить, подумал секретарь, но словами просто подтвердил приказ:

– Будет исполнено все в точности, князь!

Этот варвар сломал у Пирка давно устоявшиеся представления об этрусках как о тупых воинах. Правда, оставалась спасительная мысль: «Он у них один такой… маленький…» – за нее и зацепился. Она доставляла радость. Какую-то глупую, родом из детства, когда этруски были далекими тупыми воинами, над которыми в играх было принято потешаться.

Как ни хотела Гелиния испробовать шикарную кровать в общей спальне князя Ринга (были у них с женой еще и личные спальни), но Рус торопился, и супруги «провалились» в сад «Закатного ветерка». Понятливая супруга, горько вздохнув, ничего не сказала.

В Кушинаре они с Гелинией встретились там же, где и планировали, – в комендатуре.

Слова «именем Эрлана Первого» сильно ускоряли военную бюрократию. А когда Гелиния призналась коменданту города, что является женой Руса Четвертого, тогда и вовсе дела заскользили как по маслу. Пангирров полностью амнистировали, выдали пергамент с разрешением кочевать на их излюбленных пастбищах и, конечно, приглашали в любое время посещать Кушинар, где скоро построят храм Геи. Кроме того, подлечили всех раненых и хворых, выдали продовольствие и даже деньги на покупку скота. Задержаться в городе они отказались и буквально на следующее утро покинули свое временное пристанище – казармы кушинарского гарнизона, во дворе которого ставили шатры.

Аграник обиделся, когда от простых воинов-этрусков узнал, что посвящал его род Гее не абы кто, а сам «сын Френома», который и вправду одновременно был посвящен Величайшей.

– Что же он там, на дороге, не признался! – возмущенно воскликнул он в кругу близких. Умом понимал объяснения Влады и Фарика, но сердце не принимало: «Кругом ложь! Даже дети богов – лгут! В степь, как можно скорее!»

Молод он был для вождя, горяч и наивен.


Ровно через семь дней Рус, одетый как типичный кушинг, причем небогатый – опоясанный простым кушаком без изысков, вышел из большой спальни, кивнул паре невозмутимых воинов-этрусков и спустился в секретариат. Поздоровался с Пирком и велел немедленно звать сюда гильдейских старейшин.

Секретарь и верил – и не верилось. Теперь убедился: божий не божий сынок – неизвестно, но искуснейший маг, которому по-прежнему подвластны Звездные тропы – это точно. И только сейчас он полностью успокоился. А то, стыдно признаться, почти все ночи не спал – гадал: «Выйдет – не выйдет», «Исхудавшим или нет», «Там он, дарки его раздери, или все же тропой ушел» – и все остальное в таком же духе.