– А что же вам нравится? – Спросил полковник. И снова Роза не услышала насмешки в его голосе. Никому другому она бы не ответила на этот вопрос, даже, наверное, Кларку, при мысли о котором на сердце вдруг стало жарко. Но сейчас ей почему то казалось, что её поймут и не будут смеяться.

– О, я привыкла гулять по степи с отцом. А потом и одна. Гулять целый день, рассматривать как зарождается новая жизнь и тянут к свету свои венчики маленькие степные цветки. У отца для каждого из них было своё название.

– Конечно после северной степи здесь мало простора для воображения, – тихо сказал полковник словно сам себе. – Но вам ведь всё равно придётся жить по законам общества. Таковы его требования.

– Теперь придётся, – вздохнула Роза. – А если бы отец был жив мне бы никогда никогда не пришлось уезжать из родной степи. – Высказала она свою заветную мечту. И боль. Почему, ну почему всё так произошло?! Почему ей случилось так рано потерять отца и уехать из родного и привычного мира.

– Вряд ли он был бы доволен этим, ваш отец, – Едва слышно вздохнув, проговорил полковник. – Он ведь не мог не понимать, что человек не может жить без общества.

Роза промолчала, понимая, что полковник прав.


– Но я просто уверен, – заговорил снова полковник, – что ваш отец был бы доволен, зная, что вы не грустите, а находите радость даже в тех случаях, когда её вроде бы и негде найти. – и снова он словно бы говорил сам с собой.

А потом словно опомнился и остановился. Роза тоже остановилась и обратила внимание, что уже почти дошла до чужой усадьбы. Вблизи она казалась ещё красивее, чем издалека. И ещё больше напоминала ей их с отцом родной дом.

– У вас такая красивая усадьба! – Выдохнула она всё-таки, не сдержавшись, и прижала руки к груди.

– Разве? Мне казалась у миссис Грувс дом намного более красивый, – снова приятно улыбнулся полковник.

– О, он красивый не так, – замялась Роза, – он красивый по-другому. Великолепный, вот. Но жить в нём тяжело. А у нас с отцом дом был именно уютным. И ваша усадьба очень на него похожа.

– А откуда вы приехали?

Роза назвала маленький северный городок, относительно рядом с которым стояла их усадьба.

– О, так далеко! – Полковник замолчал, словно задумался, а потом продолжил. – Я был там когда-то по службе. Замечательное место. Правда ни одной уютной усадьбы я там не помню.

– О, мы жили не прям в городе, а миль десять ещё в сторону, по степи. Отцу так нужно было по работе. – Роза прикрыла глаза и глубоко вдохнула. Можно ведь на мгновенье представить, что она всё ещё там, и отец жив, и она сейчас вернётся домой. И они будут пить чай с мятой, такой как любила мама. Отец стойко хранил её вещи и соблюдал все маленькие традиции, которые она ввела за их недолгую семейную жизнь. Наверное, он очень любил маму. И теперь они наконец встретились.

Роза так задумалась. Что не сразу услышала, что полковник что-то говорит.

– А кем был ваш отец?

– Отец? – Машинально переспросила Роза. – Биологом. Мистер Джонас Симонс. Слышали о таком?

– Да, – кивнул к её удивлению, полковник. – Но, правда мельком. Значит, вы его дочь?

Роза некстати подняла глаза и поймала пристальный взгляд полковника. Впрочем, он тут же отвернулся. А она вдруг спохватилась.

– Я же не представилась – Розалинда Симонс.

– Очень приятно, мисс Симонс. – Тепло ответил полковник. А потом добавил уже серьёзно. – Я конечно, могу пригласить вас в усадьбу. Но это будет против всех правил приличия, которые вы так не любите. А ещё лучше нам познакомится ещё раз и при более благоприятных обстоятельствах. Чтобы вас представили мне.