— Боюсь, что ему придётся подождать, — парень демонстративно закидывает на плечо биту.

— Зачем тебе бита? — с истошным вздохом интересуется блондинка.

— Дело одно есть. Надо навестить старых друзей.

— Нет, ну, что за идиот, — Филиция разворачивается и садится в кресло. — Сначала зайди к отцу!

— Не волнуйся, сестричка. Передай своему папочке, что к званому вечеру буду. Разве я могу пропустить такое веселье?

Отсалютовав нам с лукавой улыбкой, он устремляется на выход.

— Мда... — вздыхает Филиция и отрицательно мотает головой, провожая его взглядом. — В семье не без урода.

— Тут сложно возразить.

— Сочувствую, Джиа.

— Делаешь вид, что не знала об этом?

— Я не знала, — серьёзным тоном парирует она и продолжает с насмешкой в глазах. — Поверь, такого мужа я даже врагу бы не пожелала.

— Звучит ободряюще.

— Оставим неизбежное. Смотри, что я тебе принесла.

Филиция раскрывает чёрную бархатную коробку, демонстрируя набор драгоценных украшений: ожерелье с багровым рубином и в таком же исполнении кольцо и серьги.

— Это семейная реликвия, — полушёпотом добавляет она, пока я пальцем провожу по украшениям. — Теперь ты станешь частью нашей семьи. Это приветственный подарок в честь помолвки от семьи Баскиано.

Я поднимаю на Филицию свой шокированный взгляд.

— Я не могу принять его. Потому что никогда не стану частью вашей семьи. Брак с Майклом не более чем формальность.

Филиция недовольно сдвигает брови и, захлопнув шкатулку, протягивает её мне.

— Надень их сегодня. Не обижай моего отца.

Нас прерывает внезапный стук в дверь. Сегодня прямо таки вечер удивлений. В помещении появляется дворецкий, а за ним рыжая бестия с короткой дерзкой стрижкой, одетая в бирюзовый костюм с пайетками.

— Так, всё! — шлёпнув ладонями по бёдрам, Филиция поднимается с кресла. — Я вас оставлю. Это твой стилист, который сделает из тебя обворожительную куколку.

— Господи, Филиция, избавь меня от этого.

— Даже и не подумаю. — Она переключает все своё внимание на стилиста и, обменявшись с ней парой фраз на английском, посылает мне воздушный поцелуй. — Не скучай, Джи.

С этими словами блондинка уходит, оставляя меня одну на растерзание этой рыжей бестии.

Откинувшись на спину, я испускаю тяжёлый вздох... Мою идиллию уничтожило семейство Баскиано...

                                          ***

Вечер в самом разгаре. Такое ощущение, что люди съехались сюда со всех концов света. Мне ужасно не хочется спускаться в этот сверкающий фальшью хаос. Оттолкнувшись от подоконника туалетной комнаты, я подхожу к зеркалу, в отражении которого вижу роковую женщину.

Холодный взгляд зелёных глаз выделяется на фоне чёрной ажурной маски и тёмно-винной помады на губах. Волосы убраны в классический низкий пучок, и лишь один непослушный локон обрамляет моё лицо. Но мне нравится эта волнистая бунтарка, которая придаёт жизни моему кукольному образу в роскошном наряде чёрного цвета.

Прохожусь ладонью по животу, разглаживая на нём паутинообразную ткань, усыпанную бриллиантовыми блёстками. Платье так сияет, что броские украшения, которые просила надеть Филиция, смотрелись очень вызывающе и только раздражали меня. Поэтому я предпочла оставить их в номере. Напоследок бросаю на себя беглый взгляд в зеркало и выхожу из уборной.

Гектор так и не появился, и мне не нравится, что он до сих пор не ответил ни на один мой звонок.

Я медленно следую по слабо освещённому коридору и от нарастающего напряжения начинаю заламывать пальцы. Мне не нравится этот дом. Очень не нравится. Чувствую себя фарфоровой куклой, которая вот-вот оступится и рассыпется. Но я должна вернуться на праздник. Мне теперь нельзя быть слабой.