— Боюсь, что ему придётся подождать, — парень демонстративно закидывает на плечо биту.
— Зачем тебе бита? — с истошным вздохом интересуется блондинка.
— Дело одно есть. Надо навестить старых друзей.
— Нет, ну, что за идиот, — Филиция разворачивается и садится в кресло. — Сначала зайди к отцу!
— Не волнуйся, сестричка. Передай своему папочке, что к званому вечеру буду. Разве я могу пропустить такое веселье?
Отсалютовав нам с лукавой улыбкой, он устремляется на выход.
— Мда... — вздыхает Филиция и отрицательно мотает головой, провожая его взглядом. — В семье не без урода.
— Тут сложно возразить.
— Сочувствую, Джиа.
— Делаешь вид, что не знала об этом?
— Я не знала, — серьёзным тоном парирует она и продолжает с насмешкой в глазах. — Поверь, такого мужа я даже врагу бы не пожелала.
— Звучит ободряюще.
— Оставим неизбежное. Смотри, что я тебе принесла.
Филиция раскрывает чёрную бархатную коробку, демонстрируя набор драгоценных украшений: ожерелье с багровым рубином и в таком же исполнении кольцо и серьги.
— Это семейная реликвия, — полушёпотом добавляет она, пока я пальцем провожу по украшениям. — Теперь ты станешь частью нашей семьи. Это приветственный подарок в честь помолвки от семьи Баскиано.
Я поднимаю на Филицию свой шокированный взгляд.
— Я не могу принять его. Потому что никогда не стану частью вашей семьи. Брак с Майклом не более чем формальность.
Филиция недовольно сдвигает брови и, захлопнув шкатулку, протягивает её мне.
— Надень их сегодня. Не обижай моего отца.
Нас прерывает внезапный стук в дверь. Сегодня прямо таки вечер удивлений. В помещении появляется дворецкий, а за ним рыжая бестия с короткой дерзкой стрижкой, одетая в бирюзовый костюм с пайетками.
— Так, всё! — шлёпнув ладонями по бёдрам, Филиция поднимается с кресла. — Я вас оставлю. Это твой стилист, который сделает из тебя обворожительную куколку.
— Господи, Филиция, избавь меня от этого.
— Даже и не подумаю. — Она переключает все своё внимание на стилиста и, обменявшись с ней парой фраз на английском, посылает мне воздушный поцелуй. — Не скучай, Джи.
С этими словами блондинка уходит, оставляя меня одну на растерзание этой рыжей бестии.
Откинувшись на спину, я испускаю тяжёлый вздох... Мою идиллию уничтожило семейство Баскиано...
***
Вечер в самом разгаре. Такое ощущение, что люди съехались сюда со всех концов света. Мне ужасно не хочется спускаться в этот сверкающий фальшью хаос. Оттолкнувшись от подоконника туалетной комнаты, я подхожу к зеркалу, в отражении которого вижу роковую женщину.
Холодный взгляд зелёных глаз выделяется на фоне чёрной ажурной маски и тёмно-винной помады на губах. Волосы убраны в классический низкий пучок, и лишь один непослушный локон обрамляет моё лицо. Но мне нравится эта волнистая бунтарка, которая придаёт жизни моему кукольному образу в роскошном наряде чёрного цвета.
Прохожусь ладонью по животу, разглаживая на нём паутинообразную ткань, усыпанную бриллиантовыми блёстками. Платье так сияет, что броские украшения, которые просила надеть Филиция, смотрелись очень вызывающе и только раздражали меня. Поэтому я предпочла оставить их в номере. Напоследок бросаю на себя беглый взгляд в зеркало и выхожу из уборной.
Гектор так и не появился, и мне не нравится, что он до сих пор не ответил ни на один мой звонок.
Я медленно следую по слабо освещённому коридору и от нарастающего напряжения начинаю заламывать пальцы. Мне не нравится этот дом. Очень не нравится. Чувствую себя фарфоровой куклой, которая вот-вот оступится и рассыпется. Но я должна вернуться на праздник. Мне теперь нельзя быть слабой.