Максимилиам, король Илруна, бывший муж Адрианы
Фаворитка короля Илруна леди Валестина
2. Глава 2
На самом деле мне до сих пор не верилось в то, что сейчас происходило. Да, последние пару месяцев Лиам вёл себя прохладно, но я списывала такое поведение на грядущие переговоры со второй по величине державой нашего континента. А что по итогу? Я иду под конвоем, который подобно горячему ножу в мягком масле разрезает толпу, гудящую от негодования. Уже не жена, а израсходованный камень заклятий.
Вдобавок теперь у меня хватает наглости надеяться на того, кого мой отец заклинал не упоминать при дворе – слух о подобном родстве сделал бы любую леди недостойной венценосного Максимилиама. Как хорошо, что после знакомства с принцем я боялась его потерять. Иначе уже давно рассказала бы Лиаму о скандальной странице из прошлого моей семьи, лишая себя последней ниточки, способной вытащить меня из этого омута.
На выходе из зала я успела увидеть в толпе осунувшееся лицо младшего брата. Он попытался было продвинуться ко мне, но я едва заметно покачала головой. Нельзя так рисковать. По крайней мере, не сейчас – Юстиану ещё полгода придётся находиться под опекой королевской семьи. Только по истечению этого срока он станет совершеннолетним и, наконец, возглавит наш род, который сейчас так же остаётся под контролем короны. Поэтому как бы мой брат не хотел помочь, он бессилен. Лиам это понимал лучше других. Так же как и то, что ради своей безопасности, я ни за что не рискну последним из рода Аджарди.
Оставив позади и бывшего мужа, и младшего брата, за безопасность которого можно не переживать – южане не любят торговать с северянами, потому короне необходима семья, что пусть уже отдалённо, но связана кровью с хозяевами песчаных морей. Поэтому Юстиана сберегут. Для всего Илруна слишком важен этот мост, тем более с учётом того, что правящая династия так и не смогла связать себя родством с древними правителями барханов. Кстати, полагаю, как раз в этом и кроется причина моего низвержения.
За три года полноценного брака я... так и не подарила Илруну наследника.
Незадолго до того, как Лиам охладел, меня осмотрел лучший лекарь королевства. В тот день в покоях находилось лишь трое: я, Лиам и мэтр Олверт.
– Боюсь, Ваше Величество, у меня дурные вести, – скорбно сказал тогда лекарь, нервно поглаживая длинную бороду. После этого мэтр Олверт бросил осторожный взгляд на стоящего рядом с кроватью Лиама и продолжил: – Судя по всему, тело Её Величество Адрианы, не предрасположено к зачатию. Такие случаи редки и потому они... не поддаются лечению.
Слова упали подобно приговору, однако прежде чем до меня дошло, насколько опасен такой диагноз, Лиам вдруг оказался рядом с мэтром Олвертом и, схватив его за мантию, прошипел в лицо:
– Если солгал, то отправишься к Создателю самым мучительным способом!
Целитель захрипел в хватке короля, но не осмелился противиться и только сипло вымолвил:
– Прошу, поверьте, я говорю истинную правду!
– В таком случае держи язык за зубами. Никто, слышишь, никто не должен узнать об этом, – рыкнул тогда Лиам. После чего оттолкнул старика и, успокоившись, сел подле меня.
Муж склонил голову, и его белоснежные волосы упали на высокий лоб, скрывая так любимые мной голубые глаза. Волевая челюсть сжалась, а мягкие губы всего на мгновение превратились в узкую линию. Лиаму понадобилось на удивление немного времени, чтобы справиться со своими чувствами. Я всё ещё не успела принять новую реальность, как муж уже успокоился и, будто не желая ещё больше пугать, нежно взял мою похолодевшую от зарождающегося страха руку, прижал к своим устам и прошептал: