– Мия, не забудь зайти в храм через два часа, – бросает мне вдогонку Рейнольд.
Стараюсь не думать, как и с кем он проведёт эти два часа. Мне абсолютно наплевать, что будет с ним, ведь впереди уже маячит моя свобода.
Торопливо шагаю по коридору. Слуги перешёптываются, глядя мне вслед, но я никого не замечаю. Целенаправленно иду к себе в комнату, где меня ожидает Леттис.
– Собери мои вещи, – бросаю служанке, – Положи пару платьев из тех, что попроще. Ещё мне потребуется тёплая одежда и дождевик.
– Слушаюсь, госпожа, – служанка бросается исполнять указания.
Несмотря на солнечную погоду за окном, ночью будет значительно холоднее. А я даже не представляю, в каком состоянии сейчас находится моё ветхое жилище.
___
Дорогие читатели!
Следующая история из нашего литмоба "Развод с драконом":
Развод. Не истинная для дракона
https://litnet.com/shrt/uuSN
9. 8
Леттис возвращается в комнату несколько минут спустя. В руках она тащит тяжёлый тёмно-коричневый чемодан с золотистыми ручками. Затем распахивает его возле гардероба и принимается складывать мои вещи.
– Как же я понесу такой огромный чемодан? – поражённо спрашиваю её, – Неужели нет чего-то поменьше?
Тело Мии хоть и молодое, но совершенно не приспособлено таскать такие тяжести. Поэтому я собиралась взять с собой минимум вещей. Однако этот чемодан и без вещей весит, наверное, килограмм десять. Добавить к нему тяжёлые платья Мии, будет и вовсе не поднять.
– Не волнуйтесь, моя госпожа, – успокаивает меня Леттис, – Когда ходила за чемоданом, я слышала, что господин Вествуд приказал снарядить для вас экипаж.
Удивительно, с чего бы Рейнольд так расщедрился напоследок?
Хотя так даже лучше. Одной проблемой меньше, ведь я как раз переживала, на чём буду добираться домой.
Память подсказывала, что путь мне предстоит неблизкий. Мия была родом издалека, с самой окраины Западных земель. А строить порталы на такие расстояния могут только самые могущественные маги, которых на Западе единицы.
Два часа спустя, я полностью собранная выхожу из своей комнаты. На мне любимое персиковое платье Мии. Решила оставить его на память, раз уж добираться мне не пешком. Чемодан уже ждёт меня в экипаже.
Служанка накидывает мне на плечи плотный дождевик на случай прохлады.
– Храни вас Двуликая Богиня, госпожа Мия, – причитает она, рисуя пальцами в воздухе треугольное знамение.
– Прощай, Леттис. Не давай этим змеям себя в обиду, – говорю ей напоследок.
В глубине души я жалею, что не могу забрать служанку с собой. Хотя куда я её заберу? Наверняка Леттис получает высокое жалование во дворце и сама не захочет уходить.
Спускаюсь по лестнице, но никто из слуг больше не решается заговорить со мной. Свекровь и Беата даже не вышли попрощаться, чему я несказанно рада.
Окидываю прощальным взглядом пустую гостиную с бордовыми креслами, коврами и шторами. Леди Маргарет так любит этот цвет, что он присутствует во дворце повсюду. Будь я изначально на месте Мии, давно бы навела здесь свои порядки.
Так стоп, о чём я думаю? Нужно поторопиться.
Выхожу на улицу и вижу вдалеке экипаж, запряжённый тройкой лошадей. Но сначала меня ждут в храме, поэтому сворачиваю по дорожке направо. Память подсказывает путь. Впереди замечаю высокое здание из белого камня с треугольником на шпиле – храм Двуликой Богини.
В этом же храме Мия с Рейнольдом обвенчались три года назад. Молчаливый служитель открывает мне дверь. Топот моих каблуков эхом разносится вокруг.
На стенах справа и слева разноцветные фрески с Богиней в двух её обличьях, драконьем и человеческом. Минуя их, шагаю вперёд к алтарю. Туда, где под золотой статуей Двуликой меня ждёт Рейнольд. Мой без пяти минут бывший муж почему-то очень нервничает.