- Каролина, ты толком не объяснила, почему Джерард решил с тобой развестись, но я уже догадываюсь о причине! – срывающимся голосом она вычитывает меня.
- Мам?!
- Замолчи! Не стыдно тебе?! Мать на склоне лет познала женское счастье, а ты хочешь лишить меня этих крупиц?!
- Бабуль, он с Каролины деньги вымогал! – вступается за меня Терри.
Он с трудом поднимается с лежака. Я тут же хромаю к нему, придерживаю. Мой единственный защитник здесь…
- Какие деньги, Терренс! – мать строго одёргивает внука, - что ты там понимаешь! А ты, Каролина, вообще позор семьи! В такой семье жила, в богатстве купалась! Только и делай, что угождай супругу! Нет, всё испортила, жизнь себе сломала! Дура дурой!
Они с Гектором обиженно удаляются. Матушкин ухажёр незаметно от неё выбрасывает мой конверт на траву.
- Не воспринимай бабушкины слова всерьёз, - смущённо просит Терренс, - на самом деле она так не думает.
Я поднимаю конверт с травы, смотрю сквозь него на солнце. Понятно, почему мерзкий алкаш Гектор его выбросил. Тоже просмотрел и понял, что денег там нет. Прячу письмо в карман платья.
- Даже не прочтёшь? – щурится Терри.
- Позже. Сейчас я хочу провести время с тобой.
- И не расскажешь, кто такой А. Боллинджер? – продолжает допытываться племяш.
Он выглядит при этом таким милым! Я сдаюсь.
- Брат Джерарда. Драконорождённый.
- Он симпатичный?
Искренне задумываюсь. У меня отсохнет язык, если я солгу и скажу, что Адам некрасив. Только вряд ли десятилетний племянник – тот, кто оценит ширину плеч моего пока ещё деверя.
- До тебя ему далеко, - отшучиваюсь.
- Побольше искренности в голосе, лисичка!
- Нуууу, он неплох, - признаюсь неохотно, - только что это меняет? Тем более, он Драконорождённый, а его истинная умерла пару лет назад вместе с не родившимся ребёнком. Вряд ли от такого можно оправиться.
- Но письмо он тебе прислал.
- Прислал.
Терренс не отводит взгляд, а уголки его губ так и норовят расползтись в улыбке.
- Признайся, метка Джерарда у тебя пропала?
Закатываю рукав платья и показываю ему запястье. Метка истинности Джерри всё ещё на моей руке. Вздыхаю.
- На то это и метка истинности, верно? – вздыхаю расстроенно, - она не имела бы смысла, если бы появлялась и исчезала по своему желанию.
Только не знаю, зачем Великая Драконица мне её вручила? Хорошей парой мы так и не стали. Родить ребёнка у меня вообще шансов не было. Как и искренне полюбить Джерарда, раз он с самого начала шпиговал меня любовным зельем.
Для чего же она мне? При мысли, что мы с Джерри можем вновь сойтись на сердце становиться так легко! Но теперь я знаю, что это чувство подложное, и вызвано зельем.
Я никогда к нему не вернусь! Только не после всего, что мне пришлось пережить из-за него!
- Не хочешь прогуляться по лесу, Терри? Это совсем рядом. Мы выйдем лишь на опушку. Хочу поискать одну траву.
Но замечаю, что лицо племянника бледнеет.
- Извини. Что-то я подустал…
- Ничего, мышонок. Я отведу тебя обратно в комнату.
Мама с Гектором куда-то ушли. На кухне Бри готовит завтрак, и хмуро провожает нас взглядом, когда я веду Терренса наверх.
Только уложив Терри в постель и вернувшись в свою комнату, я распечатываю письмо от Адама.
Оно совсем небольшое. Такая себе сухая выжимка фактов.
Каролина,
Бракоразводный процесс завершён. В дополнение к этому письму я отправляю ваши копии документов. Также я попросил об услуге своего друга из вашего муниципалитета. Вскоре вам принесут новое удостоверение личности, оформленное на вашу девичью фамилию.
Это он хорошо придумал. Мне скоро в Блэквелл подаваться. С документами на старой фамилии могли быть проблемы.