- А мясо? Рыба? – спрашивает доктор.

- Мне соседка сказала, что мясо гниёт в желудке! – с апломбом заявляет Бригитта, - ну куда больному ребёнку такое есть?! Он так ещё скорее помрёт!

На пару секунд повисает тишина. Я поверить не могу, что эта тупица – моя родная сестра. В руке трескается карандаш, который я взяла на столе, чтобы записывать назначения доктора.

- Это никуда не годится! – гневается лекарь, - в первую очередь – накормить ребёнка!

- Так ведь гниёт… мясо! – пытается ругаться с ним Бригитта.

- Господин, - обращаюсь к нему, - я прослежу. Терри будет хорошо питаться. Что-то ещё?

- Нужно, чтобы рядом с ним всегда кто-то был, и мог разбудить во время остановки дыхания во сне. Чем его привели в себя в этот раз?

- Вонючкой.

- Прекрасный выбор. У вас медицинское образование, мадам?

- Нет, я окончила факультет зельеварения в Блэквелле.

- Тоже неплохо, - доктор достаёт из саквояжа какие-то стёклышки и ещё один пузырёк, - этим можно останавливать приступы. А теперь, госпожа, я бы осмотрел вашу ногу.

Ему хватает нескольких касаний и осмотра, чтобы подтвердить свой предварительный диагноз. Перелом.

- Где вы умудрились?

- Я упала, - отвечаю хмуро.

- Больше там не ходите. Ваше лечение займёт не меньше двух месяцев, госпожа…?

- Просто Каролина.

- Я наложу гипсовую повязку. Нога должна быть максимально обездвижена. Оставьте её в покое! Читайте книги, рассказывайте племяннику сказки. И не вздумайте заниматься самолечением! Принимаете лишь то, что я назначаю.

Как знал, куда поползли мои мысли!

- Ладно, - раздосадовано отвечаю я.

В этот момент в комнату входит мама. Её лицо заплыло ещё больше, чем у Бри. Да и по ней видно, что она с утра нехило приложилась – вся какая-то помятая, растрёпанная.

- Каролина? – удивляется она, - ты на выходные приехала?

- Угу, - отвечаю хмуро.

Мне стыдно перед доктором за то, в каком свете перед ним предстаёт наше семейство.

Но тут из-за маминой спины пробирается какой-то щупленький мужичок.

- Каролина? Приятно познакомиться! – он тоже запухший и весь несвежий.

- Это Гектор, - представляет его мама, - он с нами живёт.

3. Глава 3. Кладезь древней магии

Я думала, что хуже уже не будет. Как можно ещё сильнее испортить жизнь бедному Терренсу? Он болен, его мать и бабушка зависимы. Получай! В наш коттедж подселилось неприятно пахнущее, злословящее создание с именем Гектор.

Он позиционирует себя, как кавалер моей матери. Но не имеет ничего против, когда к их «посиделкам» присоединяется Бригитта.

На следующий день после моего возвращения, я вывожу Терри на улицу. Раскладываю в саду для него лежак, едва балансируя на одной ноге, и стараясь не задевать пострадавшую.

- Лекарь говорил тебе не тревожить ногу, - в сотый раз твердит племяш.

- А тебе говорил почаще дышать свежим воздухом.

Взбиваю подушку, и помогаю племяннику улечься.

- Но тебе ведь больно! – не унимается Терри.

- Вообще нет.

Это не совсем правда. С утра я бахнула целый пузырёк обезболивающего эликсира. Я даже планировала побыстрее излечить ногу одним из лекарств собственного приготовления. Только оказалось, что его нет в моей сумке. А приготовить его здесь, дома, будет максимально сложно.

Как минимум, нужно сходить в лес за ингредиентами, а с лодыжкой в гипсовой повязке далеко не уйдёшь. Но что-то же нужно сделать! Как я устроюсь в Блэквелл со сломанной ногой?!

- Мне иногда кажется, что… скорее бы, - обессилено говорит Терренс.

Смотрю на него. На его милое личико, подставленное утреннему солнцу. Его глаза немного зажмурены.

И до меня вдруг доходит, что он имеет ввиду. Скорее бы это всё закончилось. Его мучения. Внутри всё замерзает от этого понимания. Даже сердце бьётся медленнее, а голова кружится.