Мужик со шрамом недовольно фыркает и выходит из игры. А торговец объявляет:

— Наемник Ланран переходит во владение к милой донни во втором ряду!

— Ланран, — повторяю имя, пробуя его на вкус. Удивительным образом оно идеально подходит рыжему мужчине.

Наемник кивает мне, криво усмехаясь. От его взгляда бросает в жар. С ума сойти! Я только что приобрела двух рабов! Незаметно вытираю вспотевшие ладони об себя.

Следом за Ланраном выводят мужчин постарше. Их быстро разбирают, так как цена минимальная. Для работ в поле, с животными и так далее.

У меня начинают затекать ноги от долгого стояния на одном месте. И это еще хорошо, что мы расположились в тени раскидистого дерева. Я отмахиваюсь от мелких насекомых, что норовят сесть на лицо. Еще и этот чудной наряд! На мне серебристое платье, что облегает верх словно перчатка. Кто же надевает такое в жару?! Не удивительно, что хозяйку тела удар хватил! Но если глянуть на местных… большинство одето также, только цвет костюмов разнится.

— Может, проводить вас, донни, к капсуле? А я сам выберу еще одного раба? — предлагает услужливо коротышка, но я отказываюсь. В огромном шатре сидит еще один мужчина, на которого я намерена взглянуть поближе. Его белоснежные волосы заплетены в косу, приоткрывая край уха. И я никак не могу разглядеть: оно острое, как у книжных эльфов?!

Спустя еще целый час доходит очередь и до него.

— Этот раб прибыл к нам издалека. Его кожа слишком нежная для наших солнц, поэтому предлагаю забрать его за три кредита для работы на копях.

— Тощий!

— Лопоухий урод!

— Кому нужен болезный раб?

Народ недоволен и освистывает новый лот. А мне остроухий нравится. И его аристократичные черты, и как он смотрит, будто сквозь толпу. Не замечает ни гневных выкриков, ни возмущений.

— Мы возьмем его, — говорю коротышке.

— Зачем, донни?! Пускай красавчик с Третьей планеты, и согласен на наемника, но этот?! Он же сдохнет раньше, чем мы его чему-то обучим. Слышали, что сказал торговец? Этот раб боится солнечного света!

— А так и не скажешь, — пожимаю плечами, — стоит вон спокойно.

— Ох, донни Латифия, может, передумаете? А я вам подыщу крепкого мужика, что умеет держать оружие в руках!

— Нет. Хочу этого!

Да, веду себя как капризная избалованная плантаторша, но похоже, что именно это и действует на сопровождающего. С тяжелым вздохом он вскидывает руку.

— Берем!

— И я иду вам навстречу! Отдам остроухого за два кредита! — радостно отвечает торговец. Наверное, уже и не ждал, что на этот товар найдется покупатель.

— А что дальше? — спрашиваю.

— Пойдемте, с обратной стороны бокса заберем рабов и расплатимся. Донни Латифия, вы уж с батюшкой сами решите: как быть-то! Как бы мне не перепало за этих мужчин!

Коротышка строит трагическую мордашку, и я улыбаюсь.

— Разберемся! — обещаю ему.

А сама думаю: «Мне бы для начала выяснить, как я сюда попала и где нахожусь». Реальность происходящего не оставляет других вариантов: я точно оказалась в другом мире!

3. Глава 3

Пока мы обходили толпу и торговые ряды, у контейнера остались только мои мужчины. Назвать их рабами язык не поворачивается. Вблизи они еще краше, чем с помоста. Все как на подбор — высокие, красивые, каждый по-своему, и при этом очень разные.

Мужчины молчат, разглядывая меня и коротышку. А я рассчитываюсь с торговцем. И хорошо, что «Карлсончик» проинструктировал заранее: при оплате нужно прижать кисть к руке торговца. Как только кредиты оказываются на счету продавца, он отводит меня чуть в сторону за локоток и произносит дружелюбным тоном.