Драконы рассказывали интересные истории, шутили и делились мыслями о текущей ситуации с нашими пропавшими кораблями. Это было довольно увлекательно и, самое главное, важно, ведь мы были в тупике. К тому же интересно было послушать мнение со стороны, а оно оказалось необычным.

– Мы ещё не обследовали морское дно, но я уверен, что их исчезновение – дело рук человека или иного существа, – сказал один из них. Кажется, его звали Гилберт.

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

Мужчина развернул меня в танце и снова оказался рядом.

– Я не могу сказать больше. Это только мысли, причём не мои, – ответил Гилберт. – Но мы склоняемся к версии, что кто-то или что-то скрывает их. Или отправляет в место, где их никто не сможет найти.

– В каком смысле скрывает? – переспросила я и нахмурилась. – Вы имеете в виду, что все корабли сейчас где-то прячутся?

– Не знаю, леди. Повторяю, это только наши домыслы. Точнее мы сможем сказать, если отправимся на место их исчезновения.

Больше Гилберт ничего не сказал, но даже этого мне было достаточно, чтобы надеяться на лучшее.

Император появился только в середине бала, когда пришло время преподносить дары богине. Он пришёл один, без Таоны и отца, и это заставляло волноваться. Что случилось, что они так и не появились на балу?

Я поблагодарила очередного дракона, с которым танцевала, и подошла к сёстрам и мачехе как раз в тот момент, когда слуги принесли нам подношения. Не хотела подходить, но увы, выбора у меня не было.

Мачеха ничего не сказала по поводу моего пренебрежения её указаниями. Она только посмотрела на меня так, что я поняла: дома меня ждёт серьёзный разговор.

Как же не хотелось возвращаться домой!

– Марси, представляешь, я танцевала с тремя драконами! – сказала Дами, как только я подошла. Она улыбалась так радостно, что я не могла не улыбнуться в ответ. – Они такие галантные, обходительные…

– Дами, прекрати, – строго прервала её леди Турн-де-Альтен. – Ты разве не видела, Марселин и так всё это знает. Даже лучше всех нас, кажется. Особенно если учесть, что она танцевала только с представителями драконьей расы. И это вопреки моей просьбе.

Ну да, просьбе. Скорее уж приказу.

Мачеха, вероятно, надеялась, что Дами расстроится и перестанет со мной общаться. Но она плохо знала свою дочь.

– Да, матушка, я видела, – улыбнулась она и снова повернулась ко мне. – Марси, ты ведь танцевала с генералом Вальбеком. Он рассказывал тебе, как они плавали в воды Забвения? Это же так страшно!

– Да, рассказывал, – ответила я с улыбкой. Ведь Дами не послушалась свою матушку и продолжила расспрашивать меня о драконах.

Леди Эржебет поджала губы, но больше ничего не сказала. Рядом были люди, и все слышали наш разговор. Одно дело, когда разговор о драконах, на которых наша страна возлагает большие надежды, доносится до чужих ушей, и совсем другое – когда эту тему настойчиво пресекают. Поэтому ей оставалось только молча злиться, пока мы не доберёмся до дома.

Как только императорская семья начала спускаться к океану, за ними последовали все остальные. У правителей был отдельный выход к воде, а гости подходили к широкому пирсу, откуда открывался великолепный вид на бескрайний океан.

Сейчас, в свете заходящего солнца, воды окрашивались золотым цветом и были спокойными, тихими, безмятежными. Казалось, что океан скрывает не тайну пропавших кораблей и тысячи невинных жизней, а нечто прекрасное и волшебное.

Как же он обманчив.

Если посмотреть вдаль на город, то можно увидеть, как на берегу столпились люди и ждут первую отпущенную в воду корзину с зажжённой свечой. Когда это произойдёт, можно будет отпустить и свои дары, сопроводив их просьбами и словами почитания богини.