– Пьянь ты безбожная, – дрожащим от сдерживаемых слёз голосом упрекнула Ерху Дарилла.

Бледноватый Ерха уже не знал, куда себя деть от стыда. За одной кружечкой вчера последовала вторая, за ней третья… Разозлившаяся Дарилла ушла спать, а утром не обнаружила дядю в таверне вообще. Допрос хозяина ничего не дал. Куда-то ушёл с горланящими песни речниками. Она искала их и в порту, и на торговой площади, и во всех ближайших тавернах, даже разузнала, где здесь находится дом с весёлыми девицами. Как оказалось, эта пьянь ушла спать вместе с речниками на их баржу «Ветер». А утром Ерха продрал глаза и поспешил на берег. На причале его Дарилла и встретила, когда в очередной раз прибежала в порт.

Но пока она искала этого пьяницу, их баркас «Вёрткая рыбёшка» поднял якорь и двинул вверх по реке, распушив паруса. Дарилла еле-еле сдерживала слёзы отчаяния и обиды.

– И наш залог уплыл! – мстительно процедила она сквозь зубы.

Ерха горестно охнул, раненный этими словами в самое сердце.

Шмыгая носом, Дарилла повернулась к уплывающему кораблю спиной и зашагала в сторону таверны, даже не предполагая, какой сюрприз ожидал её на борту.

6. Глава 3

Нос лодки стукнулся о причал, и рулевой тут же перебросил канат на деревянный настил. Один из мужичков-грузчиков сноровисто обмотал канат вокруг столбика, пришвартовав лодку к причалу.

– Приплыли, – радостно провозгласил речник, сидящий на вёслах.

Дарилла поднялась со скамьи, вскидывая на плечо вещевой мешок, и быстро перебралась на деревянный помост. После шести дней пути на корабле ей казалось, что всё вокруг качается. Рядом, кряхтя, встал Ерха.

– Уф, думал, сомлею, – он оттянул ворот рубахи и обмахнул ладонью вспотевшую грудь.

У старика неожиданно проявилась водная болезнь. Самым любопытным было то, что ранее они с Дариллой уже плавали, но подобной оказии с ним не происходило. Девушка ехидничала, что это кара свыше за чью-то неумеренность в выпивке.

Из Дейвида они смогли уплыть в тот же день на барже «Ветер», с речниками которой Ерха так весело выпивал накануне. Следовала баржа, правда, не до Тораты, но в ту же сторону: вверх по Нолину-Смеяруше. Она останавливалась в маленьком городке Эресте, где забирала местное вино и поворачивала назад, к Дейвиду. Немудрено, что с таким грузом речники баржи «Ветер» находились в вечном подпитии.

От Эреста до Тораты можно было так же добраться на судне в течение двух дней или же с торговым обозом дня за четыре. Дарилла решила (недужный Ерха был не в состоянии помочь советом), что от Эреста они поедут обозом. На корабле дороговато выйдет, а путь не такой уж и дальний.

– Дальше куда? – Ерха робко посмотрел на своего «племянника».

Дарилла до сих пор не сменила гнев на милость, и Ерха старался лишний раз не злить её.

– В город, – девушка мрачно посмотрела на старика.

Ночевать рядом с портом они больше не будут. Да и всё равно нужно найти обоз, следующий до Тораты или хотя бы мимо города. Пешком им придётся идти дней шесть-семь.

Порт в Эресте был небольшим. Его и построили только затем, чтобы было удобнее развозить изготавливаемое здесь вино. Эрестские виноделы славились на всю Давриданскую империю. Да и сам город был довольно невелик, и всё здесь пропахло вином.

Пока они шли по улице, ведущей к главной площади города, Дарилла подивилась тому, сколько здесь таверн и питейных заведений. Ерха угрюмо смотрел прямо перед собой, демонстрируя равнодушие перед столькими соблазнами.

Недалеко от площади они нашли небольшую таверну вполне приличного вида и даже с надписью на вывеске. Название «Пьяный мотылёк» слегка насторожило Дариллу, и она с большим сомнением толкнула дверь и заглянула внутрь. Здесь царил весёлый шум, но помещение было светлым, солома на полу – свежей, а стены и потолок, по-видимому, недавно белили. В воздухе витал пряный аромат вина. Хозяин обнаружился около одного из столов. Кругленький, невысокий, с пышными седыми усами и совершенно лысой головой. Дарилла, не оборачиваясь, показала кулак Ерхе и прошла внутрь. Зашедший следом старик глотнул набежавшую слюну.