– Не считая того, что экономке на голову упал бюст вашего деда, а после этот же бюст приземлился на ногу дворецкому, всё в норме. Интересно, чем же они таким занимались... – хихикнула горничная, заработав от меня укоризненный взгляд.
– Не важно, похоже, дедуля их уже за это наказал, – не удержавшись, всё же улыбнулась я и подмигнула подруге.
Не знаю, позволено ли принцессе считать служанку подругой, но именно Мотильда стала той, с кем можно поделиться самым сокровенным. Безусловно, она знает о моём романе с Джозефом и активно меня прикрывает, позволяя сбегать на свидания. Ну и на интимные темы поговорить, разумеется, можно лишь с ней.
– Пойдёмте в вашу комнату, ни к чему вам смотреть на этот бедлам, а к ужину здесь уже всё уберут, – позвала Моти и, ухватив за руку, потянула меня к лестнице, ведущей на второй этаж.
До вечера я места себе не находила от волнения и тревоги. Пробовала читать, вышивать... Поняв бесполезность попыток отвлечься, присела на кушетку возле окна и устремила взгляд на горизонт, в надежде что вот-вот покажутся долгожданные всадники. Вероятно, не мои родственники, так может, хоть какие-то новости привезут!
Два десятка наездников показались, когда за окном уже начали сгущаться сумерки. Отчаянно вглядываясь в приближающихся мужчин, я взвизгнула, узнав рослую фигуру брата, возглавлявшего процессию, и стремглав бросилась на первый этаж. Вылетела на крыльцо как раз, когда Риваз спешился и передал поводья своего вороного подбежавшему конюху, и сразу же кинулась в его распахнутые объятия. Лишь потом заметила, что брат хмур сильнее обычного.
С длинными чёрными волосами, постоянно убранными в высокий хвост, с густыми бровями над карими глазами, носом с едва заметной горбинкой и окладистой бородой брат всегда выглядел довольно мрачно. Мне иногда кажется, что и улыбку его кроме меня никто не видел. А сегодня даже я испытала безотчётный страх.
– Что случилось? – заглянула в его лицо, пытаясь уловить малейшее проявление эмоций.
– Позже поговорим, егоза, – пробормотал он, чмокнув меня в лоб, и обернулся к своим спутникам: – Отнесите отца в его покои!
Вскрикнув, я прижала ладошку к губам, не в силах отвести взгляд от бессознательного, бледного повелителя, которого воины пронесли мимо меня. Конечно, убитой горем дочерью я себя не чувствовала, но перемены, которые неминуемо повлечёт за собой смерть отца, пугали до дрожи. Положив руку на мои плечи, Риваз успокаивающе притянул меня к своему боку и устало поинтересовался:
– Ты ужинала?
– Нет. От беспокойства кусок в горло не лез, – прошептала в ответ.
– Прикажи горничной накрыть на две персоны в твоих апартаментах. Я разберусь со всеми делами и через полчаса к тебе присоединюсь – вместе поедим, заодно и обсудим кое-что.
Отдав распоряжение, брат взбежал по ступеням, а я растерянно кивнув, будто он мог это заметить, поплелась в свою гостиную. Мотильда встречала меня, нервно меряя комнату шагами, и, стоило переступить порог, бросилась ко мне, с ходу засыпав вопросами:
– Что произошло на границе? Повелитель Саид жив? Я в окно видела, как его заносили в дом. Что тебе рассказал Риваз?
– Пока ничего, – поморщилась я от её энтузиазма. – Подай нам с братом ужин сюда, и можешь быть свободна.
От моего равнодушного тона она недовольно поджала губы и выскользнула в коридор. Знаю, что обидела, как правило, я не позволяю себе разговаривать с Моти в соответствии с нашим статусом, но сегодня в голове царил такой хаос, что было не до сантиментов.
Выполнив приказ, горничная едва успела удалиться, как пожаловал Риваз. Грузно опустившись в кресло, он откинулся на спинку и прошёлся по мне изучающим взглядом.