— Лиар, — поправил меня Безумец.

— Лиар, — кивнула я, впервые произнеся имя будущего супруга вслух. — Ты заставляешь меня вести хозяйство, готовить, убирать, стирать, — я невольно закатила глаза, вспомнив о злополучном ужине, который готовила в первый день, и даже не заметила, как перешла на «ты», — но вынудить меня совершить ЭТО, — я ткнула пальцем в сторону кровати, утопающей в солнечных лучах, — у тебя не выйдет.

Лорд громко выдохнул воздух. По его сужающимся и расширяющимся ноздрям можно было догадаться, что их обладатель очень сильно злится. При этом на лице Безумца больше не дрогнул ни один мускул. Оно словно застыло. Окаменело.

— Нет, нет, нет, — я выставила вперед вытянутые руки, надеясь остановить Лиара и не дать ему приблизиться ко мне.

Попытка отстоять себя была обречена на провал. Горячее дыхание мужчины обожгло шею.

Время остановилось. Секунды потекли слишком медленно.

Сердце гулко стучало в груди. Дыхание перехватило от терпкого мужского аромата. Пальцы дрогнули от волнения. Никогда еще мужчина не был так близок ко мне. Страх и волнение смешались в коктейль, дурманящий разум.

— Леди, Элла, — выдохнул Лиар, едва касаясь губами моего уха, — если вы не сделаете это сами, я буду вынужден вам помочь, — сказал он, и, в знак подтверждения своих слов, потянул вниз за шнуровку платья. — Раздевайтесь.

После этих слов лорд отступил и даже отвернулся к окну, чтобы не смущать меня.

— Зачем мне раздеваться? — спросила я, все еще мешкая.

— Ты ведь не хочешь испачкать платье? — раздраженно бросил через плечо лорд, внезапно вновь перейдя на «ты».

— Разве вы не укусите меня за шею? — удивилась я.

— Я, по-твоему, похож на вампира? — злобно рявкнул Безумец, вновь теряя самообладание. — Ты слишком наивна, девочка! Вампиры — всего лишь плод воображения. 

— Тогда зачем вам моя кровь? — воскликнула я.

— Я должен убедиться, что ты не пострадала, — вздохнув, ответил Лиар.

Неужели Безумец переживает за меня? Или это просто хитрый ход, который позволит ему усыпить мою бдительность?

— Этой ночью я обнаружил тебя на балконе, — нехотя произнес лорд. — Ты была без сознания. Лежала у двери бледная, холодная. Я, было, подумал… — голос Лиара дрогнул. — К черту! — он тряхнул головой, взъерошил темные волосы. — Не знаю, что с тобой сделало это чудовище, но когда я подоспел, его и след простыл.

Я поежилась. От одной мысли, что темная фигура великана со стеклянными глазами могла пробраться  в замок, становилось не по себе.

— Ну же, не мешкай, — поторопил меня Лиар.

На этот раз я подчинилась. Сняла платье и быстро нырнула под одеяло.

— Кто этот человек? — осмелилась спросить я, пока лорд перевязывал мою руку чуть выше локтя.

— Он не человек, — Лиар аккуратно ввел иглу под кожу, и вытянутая стеклянная пробирка стала заполняться темной, багровой кровью.

Я с любопытством наблюдала за происходящим. Нечто подобное я уже однажды видела. Когда Эмме в детстве нездоровилось, местный доктор сделал ей кровопускание. Он утверждал, что стоит избавить тело больной от зараженной крови, как она исцелится. Подсоединив к рукам сестры витиеватые трубки, он наблюдал, как кровь стекает в заранее подготовленные емкости. Эмме в тот день стало лишь хуже, а отец вышвырнул горе доктора за ворота нашего поместья.

— Готово, — Лиар бережно промокнул место прокола салфеткой.

Пока он выполнял все эти сложные манипуляции, я из-под ресниц украдкой поглядывала на него. Лицо сосредоточено, на лбу пролегли морщины, губы плотно сжаты. Он действовал быстро, собранно. Интересно, где Лиар этому научился? Я невольно залюбовалась тем, как он обращается с инструментами. Бережно, аккуратно. На мгновенье мне показалось, что точно так же он относится и ко мне. Боится ненароком причинить боль…