— Как это понимать? — Мурз первый обрел дар речи.
— Нити жизни переплелись. — медленно повторил Саэм. — Если мы попытаемся разделить их, то просто-напросто разорвем. Исход вам ясен.
Смерть. Для обоих. По позвоночнику пробежалась дрожь.
— Я не об этом. — Мурз нетерпеливо и раздражено замахал хвостом. — Что ты имел в виду под «если это вообще было оно»?
— Пока ничего конкретного. Мне просто не дают покоя слова Артура о том, как именно ты наградила его проклятием. Разве ведьмы не должны говорить нужные слова или что-то в этом духе?
— Не все проклятия нуждаются в силе слова. — пояснила Таня, что меня удивило. —Главное – эмоции и чувства. Мне так бабушка говорила.
— Почему этот вопрос ты задал только сейчас? — полюбопытствовала я, посмотрев на него. Желудок от нервов, казалось, сжался в комок. — А не узнал, когда я сказала, что не знаю, как снять колдовство?
— Лишь недавно нити переплелись. Что бы не произошло на кладбище, это укрепило вашу с Артуром.. связь. — последнее слово он, можно сказать, выплюнул.
— И все равно я не понимаю.
— Он хочет сказать, что магия, которую ты использовала на кладбище, никак не была связана с проклятиями и прочей черной магией. — пояснил Мурз. — Это была просто твоя энергия. Чистая неограненная энергия.
— Но моя магия тесно связана со смертью. — я совсем запуталась.
— И с жизнью. — Мурз царапнул по моему ментальному щиту, чтобы я впустила его. — «Когда Дарин передала тебе часть жизненной силы Селены, и часть ее магии перешла к тебе».
— Мы ошибочно посчитали, что ты прокляла его. — сказал Саэм. — Но тогда ты тоже просто выпустила энергию, ведь так?
Я заторможено кивнула. Саэм продолжил:
— Она, прости за выражение, как паразит прицепилась к жизненным нитям Артура и связала вас. Но тогда это было не так критично, вот мы и посчитали, что дело в проклятии. Ты ведь черная ведьма. Теперь мне кажется, что все гораздо сложнее.. и хуже.
Меня словно громом поразило. Я перестала дышать и моргать, смотря на некроманта, который в свою очередь внимательно взирал на меня.
То есть в прошлом мама лишила Селену того, что принадлежало ей, а в будущем я уже сама вмешалась в чужие жизненные потоки?
Я похолодела. Теперь, кажется, понимаю, почему дары жизни и смерти самые древние, редкие и опасные. С их помощью можно натворить немало бед.
6. Глава 6. Лора
Артур
Лора прибыла на следующий день поздним вечером.
Я удивился ее скорому визиту, но был рад, что она нашла свободное время для незапланированной поездки. Как эромант она была довольно востребована.
На момент прибытия Лоры Корнелия уже была на ногах. Приступы не повторялись, но мы все были напряжены, ожидая худшего.
Сестру Саэм сопровождал лично. В мой дом Лора вошла улыбчивой и счастливой.
Я был рад видеть ее такой, но, понимая, что придется ее омрачить, напомнив о прошлом, мучился угрызениями совести.
Эта женщина, ставшая мне старшей сестрой, была мне дорога, и причинять ей боль я не хотел. Но ее помощь была необходима.
Первым делом я проявил положенное гостеприимство, пускай сердце сжималось от нетерпения.
Мы разместились в малой гостиной, расположенной на втором этаже, а Морис принес специально приготовленный для Лоры чай из смородины и шиповника.
— М-м-м.. — обнимая чашку ладонями, она втянула его запах. — Потрясающий аромат. Спасибо, Морис.
Дворецкий откланялся и ушел. Лора, сделав небольшой глоток чая, поставила чашу на кофейный столик.
— Ну, мальчики, признавайтесь, зачем вы оторвали меня от дел?
Мы с Саэмом переглянулись. Под пристальным взглядом Лоры ему было неуютно.