Фиалковые глаза замерли на мне.
— Дафна…
7. Глава 7
— Элери, — мягко позвал кто-то. Я почувствовала прикосновение к плечу. — Просыпайтесь. Элери Дафна, пора.
Я открыла глаза и вскрикнула, резко сев на кровати. Рози в испуге отпрянула. Сердце колотилось как безумное, а на губах я чувствовала аромат гиацинтов — аромат Аласдэра. Но как такое возможно?..
— Так это был сон, — вздохнула я, потирая нывшие виски.
— Кошмар приснился, элери? — горничная уже пришла в себя и бодро сновала по комнате, зажигая свечи.
— Я видела странный сон… — слова давались с трудом, пересохшее горло жгло. Я сглотнула.
— Ну и напугали же вы меня.
— Прости, Рози. — Я бросила взгляд на темноту за окном. — Который час?
— Два часа пополуночи, элери.
— Зачем же ты меня разбудила? — удивилась я, посылая укоризненный взгляд садистке-горничной.
— Госпожа Берта велела всем элери собраться в общей гостиной.
— Что-то случилось?
— Так ведь испытание, неужели забыли? Кареты заложены, чтобы везти элери. Мы и так задерживаемся, испытание-то до полуночи хотели провести, а теперь уж не поспевают.
— Испытание? — перебила я. — А эльден, он вернулся?
— Нет, элери, — покачала головой Рози, извлекая из шкафа серебристое платье и расшитый узорами в виде цветов плащ.
— Но как же... Мне необходимо с ним увидеться!
— Разве вам не удалось поговорить?
— Нас прервали, — нахмурилась я.
— Сегодня уж навряд ли эльден вернется. — Рози подошла к кровати. — Давайте же, элери, помогу вам переодеться. Госпожа Берта терпением не отличается.
Не слушая Рози, я прошла в ванную комнату и, открыв кран с водой, села на мраморный бортик ванны. Что же делать?..
Придется проходить и это испытание, точнее — не проходить. Не буду я участвовать в этом отборе, и никто меня не заставит! Проиграю, попрошу госпожу Берту позволить мне остаться до возвращения эльдена, а потом уговорю его помочь мне вернуться обратно. И хотя план был так себе, я не видела другого выхода.
Умывшись и промокнув лицо мягким полотенцем, я вернулась в комнату. Рози помогла мне облачиться в платье, заколола волосы серебряным гребнем, накинула на плечи плащ и удовлетворенно кивнула.
— Вот вы и готовы.
— Спасибо, Рози.
— Рада служить вам, элери. Если что-то нужно, не стесняйтесь просить.
Я повернулась к горничной, глядя в ее веснушчатое лицо.
— У меня есть одна просьба, Рози. Не болтай о моих делах ни другим элери, ни их горничным. Договорились? — Рози вспыхнула, и я поняла, что мой выстрел попал в цель. — Это ты рассказала элери, что у меня встреча с эльденом?
— Простите меня, — опустила глаза Рози. — Сама не знаю, что на меня нашло. Я ведь не болтлива по натуре, а тут словно злой дух в меня вселился.
— Кто с тобой говорил? — Я хотела знать имя «злого духа».
Рози нахмурилась, мучительно пытаясь припомнить, пошевелила губами, а потом замотала головой. В ее глазах налились прозрачные крупные слезы.
— Я… я не помню… Клянусь Великим Древом, элери, не помню… Да что же это такое… — жалобно протянула она.
Еще день назад я бы ни за что не поверила в это, сейчас же, увидев говорящий медальон и знак на своей ладони, примирилась с тем, что в этом мире возможно что угодно. Вероятно, горничной стерли память. А это значит, что я должна быть осторожна.
— Молю вас, элери Дафна, не рассказывайте госпоже Берте, — по щекам Рози текли слезы, чертя мокрые дорожки. — У меня большая семья, и я единственная, кто получил такую высокую должность. Если я лишусь работы, мои братья и сестры будут голодать. Молю вас Великим Древом!
— Я не болтлива по натуре, — ответила я, используя слова горничной. — Госпожа Берта ничего не узнает.