- Ваше имя?
- Его сиятельство Бертольд Сакремоль, - пришла на помощь девица. - Министр финансов.
- Рада знакомству, граф, жаль, что оно состоялось при таких прискорбных обстоятельствах. Но раз уж я здесь: не могли бы вы ответить на пару вопросов по поводу бюджета?
- Что?! - голос графа сорвался на фальцет, и я заподозрила, что дверью ему отбило не только голову, но и кое-что пониже.
- Да, вы правы, - со вздохом признала я, - Не место и не время. Что же, тогда мы пойдем. Я пришлю к вам лейб-медика, - я покосилась на дверь. - И плотника.
Я шагнула к выходу в коридор, где безмолвным стражем маячила привычная и внушающая чувство безопасности фигура нагини. На ее губах мелькнула одобрительная улыбка, но Джита тут же подобралась и снова надела суровое, как у судебного пристава лицо.
Девица вздрогнула и рванула за мной, по дороге опрокинув канделябр.
- Я покажу, где покои лейб-медика, - забормотала она, явно не желая оставаться с графом наедине и врачевать раны, полученные в неравной борьбе с дверью.
Его сиятельство хотел было возразить, но я воскликнула: “Ну конечно, дорогая!” и подхватила девушку под руку, увлекая за собой.
Клянусь, криво прислоненную дверь она толкнула по чистой случайности.
***
В коридоре я остановилась, чтобы рассмотреть ту, из-за которой только что нажила врага. Что нажила, сомнений быть не может. Как только ушибленный дверью граф придет в себя, он обратит внимание на выдранные “с мясом” засов и петли. А уж сложить два и два сумеет даже полный идиот.
Спасенную от любвеобильного аристократа девушку смело можно было назвать “хорошенькой”. Молода - на вид не старше двадцати. Одета небогато, но со вкусом. Примерно одного роста со мной, одной комплекции и даже цвет волос почти такой же. В лицо, нас, конечно, не перепутать, а вот со спины…
- Это ведь не случайность? - спросила девица. - Дверь упала не сама?
Рыдать и жаловаться она явно не собиралась, и я поняла, что девушка мне нравится. В ней чувствовалась выдержка и какая-то основательность, свойственная скорее гномам, чем людям. Совсем не то, что ожидаешь встретить среди изнеженных придворных дев.
- Ей немного помогли, - улыбнулась я. - Как твое имя и кем тебе приходится граф Сакремоль?
- Простите, - девица смутилась и сделала неумелый книксен. Розмари Хартшир. Его сиятельство - муж моей покровительницы.
Пока шли к моим покоям, Розмари успела рассказать всю нехитрую историю своей жизни. Старшая дочь из захудалого дворянского рода, которую по большой удаче получилось пристроить в компаньонки к дальней родственнице. На родине у нее осталось почти разоренное поместье, отец подвида “тиран домашний”, боязливая чересчур набожная мать. И три младшие сестры.
- Я и не хотела ехать в столицу, маменька велела, - простодушно делилась девушка. - Сказала: где еще женихов хороших искать для бесприданницы. У нас-то их не водится, только медведи и волки в урочище. А в столице, жениха видано-невидано, под ногами валяется и все как один - богатые красавцы.
Реальность мало соответствовала амбициозным ожиданиям маменьки Хартшир. Богатые и знатные мужчины совсем не прочь были скоротать ночь-другую с хорошенькой провинциалкой, но предлагать руку и сердце девушке без денег и связей не спешили. И что хуже всего, хорошенькой компаньонкой заинтересовался престарелый супруг графини.
- Уж я ему и так, и эдак говорила: граф, поимейте совесть. При живой жене руки распускает.
За разговором мы добрались до дверей в мои покои.
- Что думаешь дальше делать? - повернулась я к Розмари.