– Блядство. С каждым разом ее прогулки становятся все масштабнее и масштабнее. Приобретают размах. Она становится неконтролируемой психопаткой. Правильно сделал, что не дал ей в церкви резню устроить, – префект, наконец, остановился, достал сигару, закурил. – В переходе еще ладно, у меня в полиции есть связи, там мы все уладим. А вот в церкви… тут бы общественность озверела. Такую шумиху бы раздули, потребовали бы публичного расследования, и так далее. То, что вас священник видел – не беда, его мы в психбольничку оформим, не проблема. А вот с этим парнем, которого она покусала, все будет гораздо сложнее.

– Думаете, он уже мертв? – спросил Крозье.

– Конечно, – сказал префект. – И будем надеяться, что он помер подальше от церкви. А иначе все резко осложнится.

– А что будет с Анджеллой? – спросил Фергюссон.

– Ею я займусь сам, – сказал префект. – С этого дня придется чистить описания ее воспоминаний, а то все всплывет.

– А вы имеете доступ к аппаратной Службы Безопасности? – удивился Крозье.

– Я – нет, – коротко ответил префект.

– А кто тогда? – спросил Крозье.

– А это уже, друг мой Виктор, не твоего ума дело, – ответил префект.

– Добрый вечер, господа! – раздался бархатистый голос сверху.

Все рефлекторно подняли головы и увидели стоящего на самом верху лестницы инспектора Службы Собственной Безопасности Александра Шони.

– Что же подвигло вас в столь поздний час собраться здесь, в гостиной, и при тусклом свете камина созерцать эту прекрасную девушку, столь вульгарно разлегшуюся на кушетке? – спросил Шони, спускаясь по лестнице.

Префект открыл рот, чтобы что-то соврать, но Шони жестом остановил его.

– Не надрывайтесь, князь, я уже добрых двадцать минут стою наверху и слушаю ваши разговоры, – сказал он, подойдя к фон Штернгольдту, затем весьма неоднозначно посмотрел на спящую девушку и ее разорванное окровавленное платье. – Я думаю, мне необходимо задержаться у вас и более подробно понаблюдать за вашей префектурой. Особенно в свете всего того, что я здесь только что услышал.

Он развернулся, и пошел было вверх по лестнице, но остановился на полпути.

– Кстати, господин фон Штернгольдт, я прекрасно понимаю, что Вы – человек более чем занятой, а теперь… – он еле заметно кивнул в сторону Анджеллы – …хлопот у Вас только прибавится, но, тем не менее, не сочтите за труд выкроить завтра часик-другой. У нас с Вами состоится очень даже занимательная беседа в приватной обстановке.

Сказав это, инспектор удалился.

– Все, – сказал Фергюссон. – Вот теперь точно – пиздец.

2:32

Эмма Ричардс спала, устало уронив голову на руки и облокотившись на стол. Ночь выдалась еще та – массовое убийство, да еще практически в самом центре города. Буквально через час после того как было начато расследование, здание Дома Полиции оцепили журналисты. Они хотели во что бы то ни стало получить хоть какую-то информацию об этом происшествии, чтобы успеть втиснуть ее в свежий выпуск новостей или газеты.

Вспыхнул свет, и комната наполнилась шумом. Эмма нехотя приподнялась со стола, потерла глаза и оглядела происходящее. Полицейский на входе в кабинет пытался хоть как-то сдержать толпу репортеров, а Фредерик Форсберг разговаривал по телефону.

– Вижу, ты уже проснулась? – спросил он, увидев Эмму, и повесил трубку. Та кивнула.

– Отлично, – сказал Форсберг. – Тогда поехали со мной.

– Куда? – простонала Эмма, глянула на часы. – Ты хоть знаешь, который сейчас час?

– Знаю, к сожалению, – Форсберг вынул из сейфа свой служебный пистолет 38-ого калибра, проверил обойму и сунул оружие в кобуру на боку. – У нас опять убийство. В церкви.