— Я поняла. А что будешь делать ты?

— С тобой буду.

— Ты опять не пользуешься головой. Посуди сам, если рядом с красивой девушкой будет твоя небритая чумазая рожа, много ли народу подойдет?

Рик почесал в затылке.

— Я тебя понял. Но страшно ж такую малышку одну оставлять.

— А я не одна. Мы встанем рядом с тетей Соной. Она за мной присмотрит.

— И то верно! — обрадовался парень. — А я в это время присмотрю пару подушек и одеяло для тебя.

Виолетта натянуто улыбнулась. Ей было страшновато, но лучше б Рик свалил. Ей надсмотрщик совсем ни к чему.

Гончар переставил телегу, прогнав какого-то торговца зеленью, а потом сбежал. Летта осталась одна. Торговка лентами и щетками Сона внимательно за ней наблюдала, но не подходила и с беседами не приставала.

Итак, можно начинать. Виолетта глубоко вздохнула, а потом закричала:

— Из красивого кувшина пьет красивая дивчина! Из добротного горшка слаще вкус у молока!

Люди начали оглядываться и посмеиваться.

— Что глядите, подходите, по кувшину постучите! Кому лучшие кувшины из волшебной синей глины?

Тетка Сона одобрительно закивала и выкрикнула:

— А почем самый красивый кувшин? Вон тот, с виноградной лозой?

— Три серебряных, тетушка! Но специально для вас — полтора, если вы стишок про него придумаете!

— Ишь какая… Да разве я мастер стихи сочинять?

— А это просто! Давайте вместе: на кувшине виноград, каждый будет ему рад! Мы в него нальем вино…

— Очень вкусное оно! — радостно закончила тетка. — Давай мой кувшин за полтора серебряных!

Виолетта усмехнулась. Все шло по плану. Да она прирожденная торговка.

— Эй, красавица! Дорого что-то — серебром за горшки платить!

— А ты, дядя, не ворчи, денег нету — отойди!

Толпа, которая собралась, чтобы посмотреть на хорошенькую бойкую торговку, разразилась хохотом.

— Чего это нету? Есть у меня деньги! Пять медяков есть, во!

— Ну, за пять медяков могу горшок продать.

— Ить зачем мне твой горшок? Я хочу вон тот кувшин с рыбкой!

— Или три серебряных, или вполцены, но со стишком.

— Я тебе чего, циркач, что ли? А на голове не постоять?

— Не серчай, возьми горшок! Видишь, сделан хорошо! Он как ты — простой снаружи, но на славу ведь послужит!

Мужик польщенно улыбнулся и, подумав еще немного, выбрал себе горшок. Торговля шла не то, чтобы хорошо, но деньги у Виолетты приятно бряцали в кармане.

— Тетя Сона!

— Да, моя золотая?

— А где можно юбку купить и пару платков? И мне чулки нужны и кой-чего еще.

— Это все Рику не понравится, — задумчиво сказала Сона.

— Это его проблемы. Раз женился, то о жене нужно заботиться. Я его от хлопот избавлю, он еще мне спасибо скажет.

— Я тебя отведу только для того, чтобы поглядеть на его “спасибо”, — ухмыльнулась торговка. — Эй, Манюня, присмотри тут за товаром, мы быстро.

Виолетта не торгуясь купила две широкие юбки, нижнюю рубашку и трое пар панталон. На оставшиеся медяки выпросила еще одну мужскую сорочку. А нечего, пусть жене соответствует. Привыкнет, самому понравится!

И вообще, то, что он гончар, не отменяет правил приличия.

9. Глава 8. Полезная жена

Рик был не просто зол, он был в настоящей ярости.

— Как ты посмела потратить все деньги?

— Ну я ведь твоя жена. У нас все общее.

— Дура! Это нам на еду, на ночлег!

— Мне нужна была чистая одежда, — твердо сказала принцесса. — И я ее купила. Заметь, без скандалов, жалоб и истерик. Тебе же легче.

— Мне не легче! Это ведь не только мои деньги, балбеска! Это и отца деньги! Я только посредник!

— Ну, там еще половина телеги осталась. Хочешь — сам продавай.

Рик застонал и схватился за голову. В какой-то степени Вилка была права. Ей нужна и одежда, и обувь. Хорошо еще, до зимы король заберет эту привереду обратно! Вот. Он с короля все убытки стрясет, с процентами даже. Все будет хорошо. И не нужно на нее орать, на самом деле она молодец, что вообще согласилась торговать горшками. И к тому же, действительно, все сделала сама. Ему не пришлось покупать всю эту женскую ерунду. Даже разволноваться не успел.