Высокий забор, как всегда, намагичен. Заклинания серьезные, их разбить незаметно не удастся. А как они снимаются — я не помню. Может, мне и объясняли когда-то, но теперь я не помню. Сбежать из дома не получится. Из Храма, скорее всего, тоже — рядом ведь будет навязанный мне жених Рэг, сильный некромант.
А значит нужно выбраться в город, в центр. И я знала только один адрес, по которому дядюшка согласился бы меня отпустить. Не без сопровождения, разумеется. Однако если мне удастся подкупить ведьмака, он поможет разделаться с охранниками.
Мне хотелось в это верить.
— У меня три часа… Передай дядюшке, что я согласна посетить ведьмака. Негоже тащить кошмары в новую семейную жизнь. Пора с ними расквитаться.
— Но почему сейчас? — опешила служанка. — Вы опоздаете на церемонию! В Уранде есть свои ведьмаки, вы сможете посетить их там.
— Нет, — я взяла шкатулку в руки и решительно повернулась в Лирэль, — я выезжаю и прямо сейчас.
— Он не отпустит, — прошептала Лирэль.
— Где дядя? — я решительно развернулась. — Спрошу у него сама.
— Принимает ванну, приводит себя в должный вид, — Лирэль отступила. — И вам нельзя на мужскую половину. Подождите его в гостиной...
Я чуть не взвыла от досады. На третий этаж подниматься мне запрещено, а именно там располагались родительские — теперь уже дядюшкины — комнаты. Хорошо еще, что Рэг предпочитал жить отдельно.
— Тогда пусть Дон передаст мой ультиматум: если разрешит посетить ведьмака, чтобы избавиться от кошмаров, я без скандалов и истерик выйду замуж за его сына. Ты говорила ему, что кошмары меня и сегодня мучили?
Служанка кивнула:
— Мне приказано докладывать о каждом случае.
— Тогда я всё сказала.
Когда Лирэль передала мои слова камердинеру, тот был крайне удивлен — я подгладывала в замочную скважину и видела. Но ответ пришел быстро и поразил всех нас: дядюшка согласился и даже выделил свою карету, чтобы я поскорее вернулась домой.
— Ехать всего пятнадцать минут, — сокрушалась Лирэль, — сколько длится ритуал, я не знаю. Мисс Изабель, а если вы не успеете в храм? Нехорошо опаздывать на столь важную службу! А как же Рэг, ведь он заедет за вами?..
— Пусть они с дядюшкой подождут меня в Храме. Думаю, что успею вернуться. Ритуал длится полчаса, — вдохновенно врала я, — даже переодеться успею. Нет, Лирэль, платье менять не буду. Поеду в этом…
— Но как же… — служанка была ошарашена резкими переменами, она растерянно огляделась и, всплеснув руками, спросила: — А вдруг с вами что-то случится? Вдруг ритуал сработает неправильно?.. Ох, чует мое сердце, не к добру вы едете!
— С такими громилами мне ничего не страшно, — сказала я, имея в виду Фила и Христофера — наших охранников.
Дядя специально нанял их для меня. Выезжала я редко — не чаще раза в месяц, — и они всегда меня сопровождали.
— Ну хорошо, — оттаяла служанка и напоследок осенила магическим благословением: — В добрый путь!..
4. Глава 3
Я ехала в дядиной карете и исподволь рассматривала сидящего напротив Дона. Камердинер дремал, а я думала, что неспроста дядя отправил его со мной — окончивший магическую Академию уж всяко лучше присмотрит, чем простые охранники. Осталось выяснить, насколько силен этот мужчина. Уже то, как пристально ощупывал он меня взглядом при отъезде, настораживало.
Хорошо, что я догадалась не брать с собой шкатулку. Пусть она размером и с женский дорожный несессер, а все равно не осталась бы незамеченной. Дон смог бы распознать мою сокровищницу даже под плащом, который я накинула якобы потому, что утром свежо.
Мы свернули на главную улицу, и лошади понеслись вскачь. Нас тряхнуло, и Дон распахнул глаза.