Ричард неожиданно засмеялся.
- Глупая, - парень перехватил ее руку и прижал к губам, – разве я прошу делать выбор? Я прошу позволить мне быть рядом и помогать. Что может измениться? После окончания Академии и ты, и я отправимся на Границу. Ты по-прежнему будешь исцелять, а я оберегать наши земли. Что точно изменится, так это то, что ты не будешь меня замораживать, опасаясь, что я влезу в твою работу. Я буду иметь право вставать между тобой и грозными магами, что вздумают поучать тебя.
- Я не знаю, как это может быть…
- Тогда прошу позволить показать тебе это. Я не буду торопиться, я буду объяснять каждый свой шаг, и однажды ты поймешь, что тебе не надо делать выбор, оставаясь рядом со мной и признавая наши чувства.
Экипаж остановился перед парадной лестницей, Ричард ловко соскочил на мостовую и протянул руку Диаре.
- Позволишь показать тебе это?
Дия смотрела на княжича и отчаянно боялась протянуть руку. Это в целительстве ее интуиция сметала все страхи и опасения знаниями, как все сработает. Но там все зависело только от нее, а здесь приходилось не только поддаться своим чувствам, но и довериться Ричарду.
- Я могу быть колючей. – заметила Дия.
- Я заметил.
- И не люблю, когда мне мешают.
- В курсе.
- И я никогда не встречалась с парнем больше одного дня.
- Мы уже с тобой встречались дольше. И если даже придраться к деталям, то сегодня второе свидание в театре.
- В прошлый раз театр рухнул, - улыбнулась Дия.
- Надеюсь, сейчас концерт нам понравится больше.
Тонкая девичья кисть легла в руку парня, и это молчаливое согласие окутало двух молодых людей золотистой дымкой. Она была мимолетной и растаяла, едва успев появиться, но старый император, наблюдавший за прибытием гостей из окна, уловил ее и нахмурился.
А Ричард и Диара направились вверх по лестнице. Княжич рассказывал про театр, как они бывали семьей здесь раньше. Что смотрели, что понравилось. Проводив девушку до семейной ложи, Ричард пропустил Диару и, шагнув следом за ней, наткнулся на ее спину.
- Тут никого нет, - растерялась Диара.
- Тем лучше для нас. Садись, сейчас узнаю, где Роберт и родители.
Девушка присела и с интересом оглядывала соседние ложи и людей, пришедших в театр. В принципе те же люди, что в Лидамосе. Тихие приветствия, светские беседы. Только наряды богаче. Женщины щеголяют дорогими украшениями. И есть императорская ложа, что притягивает взор своим роскошным оформлением. Эрик уже сидел на своем месте наследника. Он словно ждал, когда Диара посмотрит в его сторону и, помахав рукой, радостно улыбаясь, сделал знак, что надо поговорить. Девушка, скромно махнув в ответ, кивнула на его просьбу и тут заметила Талису. В отличие от Эрика она расположилась с отцом в семейной ложе Небесных Единорогов и счастливой не выглядела. Князь Лифорд улыбался, кланялся, но живость его движений сменила растерянность.
- Есть плохие и хорошие новости, - Ричард уселся рядом.
- Начни с хороших, - девушка обернулась на Ричарда.
- Родители и Роберт сбежали в ложу Грифонов.
- А плохая?
- Всю еду они утащили с собой…
- Э-э, хочешь сказать, они пришли в театр поесть?
- Представление будет около трех часов с антрактом. Пить, в любом случае, захочется. Но не переживай, я уже сделал заказ на напитки и закуски.
- Спасибо. Послушай. Может, пока ты ездил на встречи что-нибудь слышал по поводу Талисы и Эрика.
- Мне так сложно привыкнуть, что наследника ты по имени зовешь, но нет. Вроде все было как обычно. Единственное, Церберы и Лисы взяли в свою компанию Феникса. Подслушав грандиозные планы этой троицы по развлечениям, понял, что столица до нашего отбытия точно спокойной не будет. Остальные вели себя как обычно, хотя… Талиса не была рядом с наследником, как обычно, а держалась рядом со своей командой. Это плохо?