Товарищи по несчастью вскарабкались на огромный валун, откуда было прекрасно видно и кабана и яму в болоте. Но из лаза пока никто не появлялся, даже никакого шума слышно не было.

– А ты сумеешь?

– Может, превратить его в кого-нибудь не такого большого?

– В кого? – Глаза Митька заблестели в предвкушении необычной охоты.

Лисса задумалась. В кого бы превратить хряка, чтобы не убежал, не напал, не поднял шум и не улетел вольной птицей. На ум приходили только растения.

Хлоп! Бах! И на месте бедного свина стоит раскидистая березка, тонкие ветви которой обхватили, как обручи, десять золотых колец.

– Ух ты! – восхитился Митька и, спрыгнув вниз, дважды обошел дерево. Странная какая-то вышла березка, с пятаком и поросячьими глазками.

– Хрю! И-и-и! – заверещала на всю округу жертва произвола.

Удивленные птицы поспешили улететь подальше от такого чуда. Жабы попрыгали в воду, видно решив, что оттуда наблюдать за происходящим будет намного безопаснее.

Лисса осторожно съехала по камню, снова нацепила медальон и вытаращилась на березового кабана, с ужасом думая, в кого за это ее превратит Велена.

– Ох и влетит мне от твоей мамки.

– Ага, – подтвердил совершенно счастливый Митька.

Глава 10

Бедного свина так и не расколдовали. Лисса решила не рисковать, побоявшись сотворить такое, чему даже Велена не сможет вернуть поросячий вид. Наконец ведунья, Славий и Анюта выбрались из подземелья, таща огромные тюки, в которых, как выяснилось позже, были книги. Женщина, увидев березку с пятаком, устроила начинающей колдунье настоящий разнос – не хуже какого-нибудь профессора, отчитывающего студента за опоздание на экзамен.

– Как можно быть такой безалаберной, Василиса? А если бы нежить среагировала на всплеск магической силы? Хочешь всем нам устроить здесь братскую могилу? Пожалуйста, но только без меня и Мити.

– Полегче, госпожа Велена. – Славий положил грязную руку женщине на плечо, и когда та чуть поостыла, с укоризной глянул на Лиссу. – Тебя ни на минуту нельзя оставить без присмотра, прямо дитя малое, да и только.

– Она и есть дитя. – Аня тряхнула кудрями, пытаясь смахнуть с них паутину, но та буквально въелась в волосы, и девушке пришлось вытаскивать липкие нити руками. – Правда, Лисска, кончай чудить. А то, не ровен час, беду накликаешь, а справиться с ней не сможешь. Сначала научись хоть чему-то, а потом колдуй себе на здоровье, никто и слова поперек не скажет.

– Обещаю тридцать раз подумать, прежде чем что-то сделать, – заверила Лисса, держа за спиной руку со скрещенными пальцами. – А что вы принесли? Посмотреть можно? – И она без всякого стеснения сунула нос в первый тюк. Книги были старые, в кожаных переплетах, с пожелтевшими страницами и засаленными углами.

– Осторожно, не повреди, – воскликнула Велена, видя, что девушка взяла одну из находок.

Лисса кивнула, завороженно листая страницы и любуясь рукописным текстом. То, что она не могла прочесть ни строчки, ее не особо расстраивало. Рунная азбука, используемая в этом мире, была для нее сравнима с китайскими иероглифами. Но сам факт того, что она держит в руках книгу, от начала и до конца написанную от руки, заставлял душу трепетать от восторга.

– Если в них нет ничего важного, можно я себе одну возьму? – взмолилась она, глядя на ведунью щенячьими глазами. Лисса испытывала настоящую страсть к старинным вещам, в особенности к книгам. Желание обладать хоть одним из найденных сегодня «сокровищ» было сродни навязчивой идее. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. – Девушка сильнее прижала к себе находку, как будто кто-то хотел ее отнять.