— Без вас мне пришлось бы куда сложнее! — с жаром возразила я. — Видите, как на меня посматривают те женщины возле стола с закусками? Если бы не вы, они наверняка бы поупражнялись в остроумии. Да и зря вы стесняетесь — вы выглядите просто великолепно. И, кажется, вас сейчас пригласят на танец…
К нам и впрямь решительно приближался мужчина, не сводивший взгляда с Алисии. На вид ему было хорошо за сорок: его рыжеватая шевелюра заметно поредела, а на висках серебрилась седина. Зато он сохранил юношескую стройность и был одет во фрак по размеру. И даже не сиреневый!
Заметив его, Алисия пискнула, а ее лицо залил настолько сильный румянец, что я разглядела его даже сквозь вуаль.
— Ой, мне надо… Надо… — так ничего и не придумав, она резко спряталась за меня, а затем и вовсе затерялась в толпе.
— Что это с ней? — удивилась я.
Камилла вздохнула:
— Это долгая история. Я пойду к ней — она почти наверняка в саду. Не уверена, что уговорю ее вернуться на бал.
— Я справлюсь сама, — пообещала я.
Конечно, я могла бы отправиться вместе с ней, но не хотела доставлять такого удовольствия окружающим. На меня и так косились, будто надеясь, что я испугаюсь столь пристального внимания.
Пожав плечами, я взяла с подноса проходившего мимо лакея бокал шампанского и сделала несколько глотков. Во рту появился кислый привкус, и я, закашлявшись, скривилась. Наверняка бутылка стоит целое состояние, а пить невозможно!
— Снова сбежала, — с досадой выдохнул рыжеволосый мужчина, приблизившись ко мне, и тут же спохватился. — Ох, простите, леди Кристина, нас не представили друг другу, но я уже наслышан о женитьбе Эрика. Меня зовут Уильям Карстон.
— Приятно познакомиться.
Уильям разочарованно покачал головой.
— Я три года мечтаю пригласить леди Алисию на танец, но она почти не появляется на светских мероприятиях, а если все же приходит, то сбегает, едва увидев меня! На мои письма она не отвечает, а в городе мы почти не сталкиваемся. И когда она даст мне шанс доказать свои чувства?! — Выговорившись, мужчина сконфуженно замолчал. — Простите, что я вывалил на вас это…
Прищурилась, я уточнила:
— А вам нравится леди Алисия?
Уильям быстро закивал.
— В детстве наши семьи жили по соседству. Но после несчастного случая Алисия замкнулась в себе и вычеркнула из своей жизни всех, кроме родственников.
В голову пришла неожиданная идея, и я усмехнулась.
— А вы не хотите прийти к нам в гости? Допустим, на обед в честь нашей с Эриком свадьбы.
Уильям ошалело заморгал.
— Она не одобрит эту идею.
— С этим я справлюсь.
Уильям посмотрел на меня так, будто я только что сказала, что в одиночку остановлю нашествие шиарцев.
— Тогда с удовольствием!
— Мы будем ждать вас в четверг.
Воодушевленный поклонник Алисии удалился, а я поискала глазами Эрика. Как бы он не разозлился на меня за мою самодеятельность. Но он ведь сам просил меня встряхнуть ее, верно? Столкновение со страхами — самый верный способ побороть их.
Лишь через пару минут я поняла, что снова осталась одна. Теперь на меня посматривали еще более откровенно, и шепот вокруг перерос в настоящий гул — как будто я угодила в центр улья.
— Ты видела статью в «Новостях Акхайма»? Она живет в Укроле! — раздалось где-то впереди. — Я не смогла проглотить ни крошки за завтраком, настолько меня это шокировало.
— А читала про кражу в «Вестнике города»? — фыркнула вторая. — Она работала прислугой в доме Андерсонов и украла фарфоровую вазу — гордость леди Кэтлин.
Разговор меня заинтересовал, и я, найдя взглядом его источник, направилась прямо к перемывавшим кости сплетницам. Тощая блондинка, затянутая в синий шелк и возвышавшаяся надо мной на добрую голову, оскорбленно сморщила нос, а ее рыжеволосая подруга выпятила грудь, словно щит.