Маркби оглянулся и посмотрел на владельца «Серебряных колокольчиков». Тот стоял за стойкой, не спеша протирая столешницу, и ждал заказов.

– Извини, подойду-ка я к хозяину и покажу ему фото. Вдруг он ее узнает!

– Он, скорее всего, не обрадуется! – Мередит посмотрела Алану вслед и подумала: такой снимок – как привидение на веселой пирушке.

Прогоревшее полено упало на решетку, испустив фонтанчик алых искр в язычках оранжевого пламени. В зале было тепло, но Мередит пробила дрожь.

Терри Ривз настороженно следил за подходящим Маркби.

– Слушаю вас, шеф!

– Если не ошибаюсь, вы мистер Ривз? Старший инспектор Маркби. – Маркби положил локти на полированную столешницу, предусмотрительно держась подальше от стеклянного колпака с монетами – сбор на благотворительные цели.

– Я знаю. Что-то случилось? – Коренастый, стриженный ежиком Ривз чем-то неуловимо напоминал бульдога – особенно когда выставлял вперед квадратную челюсть и поджимал тонкие губы.

– Нет-нет. Если у вас и вашей супруги найдется минутка, прошу вас взглянуть на один снимок.

Ривз с тоской огляделся по сторонам, но новых клиентов не увидел. Не найдя достойного предлога отказаться, он вздохнул, отложил тряпку и крикнул:

– Даф! Выйди-ка сюда на минутку!

– Вы не местный, – с улыбкой заметил Маркби.

– Кто, я-то? – Владелец паба как будто даже испугался. – Да вы что! Я сам лондонец, и все мои предки были лондонцы. Вот жена, та бамфордская.

– Потому вы и купили здесь паб?

– Ну да. Я служил в армии. Вышел в отставку и стал искать себе занятие на гражданке. В наши дни устроиться непросто. Даф предложила купить паб, потому что у нее дядя владел пабом. Я подумал: почему бы и нет? Мы нашли объявление; «Колокольчики» продавали в собственность. Пивоваренные заводы им не заинтересовались, уж больно много в нем пришлось бы переделывать, а постоянных клиентов почти нет. Мы решили, что сумеем наладить дело. Здесь построили много новых домов, и местным вряд ли захочется тащиться в центр, чтобы выпить пива. – Ривз огляделся по сторонам. – Конечно, пришлось поднапрячься. Крупные пивоварни нас не поддержали, поэтому пришлось брать кредит в банке. Начали мы с кухни: полностью переоборудовали ее, как положено по санитарным нормам. Зато скоро сможем предложить клиентам не только холодные закуски к пиву, но и горячую еду! В наши дни в пабах нужно клиентов не только поить, но и кормить. Видели бы вы, сколько старого хлама мы вынесли из старой кухни! Ей-богу, убирали и все время ждали, что из какого-нибудь буфета вывалится Оливер Твист!

К мужу подошла миссис Ривз, миловидная, опрятная блондинка. Маркби достал из бумажника тот же самый снимок, который только что показывал Мередит. Фотограф постарался укрупнить лицо настолько, чтобы его можно было опознать и в то же время затушевать некоторые слишком очевидные признаки смерти. И все же даже Мередит догадалась… Маркби положил снимок на стойку и подтолкнул к Ривзам.

Увидев фотографию, Терри тут же побледнел – и явно не просто от отвращения. Маркби понял: он с первого удара попал в яблочко.

– Она была здесь вчера! – воскликнула Дафна Ривз. – Она…

Муж развернулся к ней всем телом.

– Заткнись, Даф! – рявкнул он, а потом воинственно уставился на Маркби своими маленькими карими глазками. – В чем дело? Если хотите сказать, что ей еще нет восемнадцати, я вам вот что отвечу: мне показалось, что ей все восемнадцать!

Дафна открыла было рот, но тут же закрыла его.

– Не могу же я проверять их всех! – горячился владелец паба, оскорбленный в лучших чувствах. – Являются сюда намазанные да расфуфыренные, ну и что прикажете делать? И потом, вчера у нас яблоку негде было упасть, мы с ног сбивались, верно, Даф?