- Вы – хозяин магазина? – спросила я, не торопясь брать книгу.

- Владелец, - подтвердил он. – Берите, не стесняйтесь. Это книга ждала именно вас. Каждого из нас ждёт своя книга.

2. 1-2

- Эм… ну да, - согласилась я и улыбнулась, чтобы скрыть неловкость.

- Возьмите, - старик почти насильно сунул книгу мне в руки, и я посмотрела на обложку. – «Прекрасная леди Элейна из Астолата», - прочитала я название. – Нет, благодарю. Меня такое не интересует.

Я хотела поставить книгу на полку, но старик сделал шаг и оказался между мною и стеллажом.

- Вы читали это? – спросил он, показав на книгу, которую я всё ещё держала в руках.

- Именно эту – нет, но легенду знаю, - ответила я, чувствуя себя совсем не в своей тарелке.

Чего этот старик ко мне привязался? Может, из-за Егора считает меня воровкой? Только проблем с законом в чужой стране мне не хватало. Сказал, что дарит книгу, а потом обвинит в воровстве…

- Знаете? – он насмешливо прищурил единственный глаз. – Там про прекрасную, как ангел, девушку…

- Которая полюбила сэра Ланселота, но он любил королеву Гвиневеру, поэтом отказал леди Элейне, и она умерла от несчастной любви, - торопливо закончила я. – Это очень известный сюжет, прерафаэлиты столько картин об этом нарисовали. Ещё Теннисон, его поэма «Волшебница Шалотт». Но я ищу книги по вышиванию, я сама увлекаюсь вышивкой…

- Леди Элейна тоже любила вышивать, - сказал старик и добавил: - А вы с ней очень похожи.

- А вы её видели? – не выдержала и разулыбалась я.

Потешный дедок. Даже смешной. Но лучше мне поскорее уйти, мало ли какие у него тараканы в голове.

- Она в книге, посмотрите, - предложил одноглазый старик. – Откройте седьмую страницу.

- Хорошо, но потом уйду, мне пора, меня ждёт друг, - сказала я, открывая книгу и перелистывая страницы.

Иллюстрации тут были очень красивыми, так что я, пожалуй, передумаю и заберу эту книгу. Яркие, очень реалистичные… Кто, интересно, художник?

- Леди Элейна была прекраснейшей из дев, а сэр Ланселот – достойнейшим из рыцарей, - проговорил старик нараспев, и странный акцент стал ещё заметнее. – Если бы у них родился ребенок, он был бы величайшим рыцарем всех времён и народов…

- По одной из легенд, ребенок у сэра Ланселота родился. Сэр Галахад, - заметила я, зависая на третьей странице, где была великолепный рисунок волшебного города Астолата – белокаменный замок и высокие стены, окружённые рвом с водой. Закатное солнце бросало на воду блики, и казалось, что весь город опутан тончайшей канителью золотых нитей.

- Увы, - вздохнул старик. – Не родился. Чары королевы Гвиневеры оказались сильнее, и сэр Ланселот покинул самую прекрасную девушку на свете. А она умерла от горя, зачахла.

- Очень печально, - заметила я, переворачивая страницу.

Здесь был изображён сэр Ланселот – на коне, в боевом сияющем доспехе, голубоглазый, со светлыми кудрявыми волосами и белозубой улыбкой, чем-то похожий на Егора.

- А ведь у неё было волшебное зеркало, - продолжал мой собеседник, - как можно было пропасть так бездарно?

- Если ещё и волшебное зеркало, тогда пропадать глупо, - посочувствовала я ему, потому что он выглядел и вправду огорчённым. – Тем более от любви. Молодая, красивая, богатая, ещё и волшебница – да зачем умирать из-за какого-то рыцаря? Надо было попытаться его вернуть, а н вешаться на шею и плакать «возьми меня, я вся твоя».

- Вы бы смогли вернуть сэра Ланселота? – полюбопытствовал старик, и глаз у него так и заблестел.

- Ну-у, - протянула я, посмотрев в потолок, - в любом случае умирать от любви точно бы не стала.