— Хорошо, — ничуть не смутившись подробностей, ответил Кристофер. — Возвращайтесь в академию завтра. В это же время. Сможете?

— Смогу, Ваше Величество.

— Тогда до встречи и будьте осторожны!

— Подождите, Элоиз, — остановил Реарден девушку, которая уже собралась на выход. — На всякий случай шепните кому-то из подруг, что подумываете поступить в Академию магических искусств. Можете смело говорить, что ректор обещал оказать вам содействие в получении стипендии в обмен на определённые услуги.

— Не боишься, что король сместит тебя с должности за взяточничество? — хмыкнул Кристофер, когда девушка покинула кабинет.

— Наоборот — буду счастлив. Только вряд ли ты это сделаешь. Во-первых, знаешь, что я невиновен, а во-вторых, меня некем заменить.

— Это правда, — вздохнул король. — Я даже себе Магистра не могу найти, чтобы свалить на него расследование подобных дел. В следующем году из академии выпускается несколько перспективных юношей, но до тех пор я и швец, и жнец и на дуде игрец.

— Может рассчитывать на меня и в подобных делах, — заметил Реарден. — Нам надо заполучить описание того клиента, верно?

— Верно... только не представляю, кого туда отправить.

— Могу я.

— Да, но ты больше не можешь пользоваться магией. Как ты проникнешь в кабинет, минуя охрану? А главное, как ты оттуда выберешься?

В кабинете повисло тяжёлое молчание. Вопрос о магии, который они так долго избегали обсуждать, всё-таки всплыл в разговоре.

* * *

— Я хочу сказать, — быстро исправил свою оплошность король, — ты ведь можешь пользоваться кристаллами-накопителями. Способность направлять потоки магии ведь у тебя никто не отнимал.

Реарден сжал кулаки до ломоты в суставах, сделал глубокий вдох, затем выдох и ответил:

— Ты не понимаешь, что предлагать такое магу высшего уровня оскорбительно?

— Понимаю, — отрезал Кристофер. — И предвижу, что ты сейчас сравнишь кристаллы-накопители с костылями для калеки. Я даже соглашусь с тобой. Так и есть, но сколько ещё ты собираешься жалеть себя? Любой калека рано или поздно начинает жить дальше и передвигаться в пространстве теми способами, которые ему доступны. Ты же можешь использовать магию. Да, чужую. Да, она никогда не сравнится с той силой, которой владел ты сам от природы, но всё-таки...

От спора их спас стук в дверь и голос секретаря.

— Лорд ректор, тут к вам брат Хейвуд. Ему назначено.

— Пусть войдёт, — отозвался Реарден.

Увидев короля, Хейвуд удивлённо приподнял брови.

— Ты тоже здесь? Что ж... не придётся докладывать дважды.

— По другому делу, — отмахнулся Кристофер, — но ты прав. Заодно послушаю и твой отчёт.

— Как прошли лекции? — поинтересовался бри Оделл.

— Неплохо, — усмехнулся брат Хейвуд и протянул герцогу лист бумаги с небольшим списком.

— Пара человек с третьего курса, трое с четвёртого. На пятом вопросы задавали все, так что можно считать, что никто. Простое любопытство. Перваки молчали — моя история их напугала. Интересен второй курс Факультета предсказаний — вопросы задавали пятеро.

Реарден пробежался глазами по списку и протянул лист королю.

— Ничего не кажется знакомым?

— Ты про академистку по имени «Даниэла Грир»? — спросил Кристофер, пробежавшись взглядом по списку.

— Любопытная особа, — хмыкнул Хейвуд. — Вы её знаете?

— Вряд ли, — ответил король. — Это было бы слишком странно.

— Фиолетовые волосы, ярко-голубые глаза... — начала перечислять Реарден.

— Именно так, — кивнул тёмный служитель. — И чем же она отличилась?

— Очевидно, произвела неизгладимое впечатление на своего ректора, — хмыкнул Кристофер и подмигнул герцогу.