31. Tradurre in russo, dopo averle completate le frasi dell'esercizio precedente.


32. Tradurre le seguenti frasi in italiano:

a) 1. В труппу театра были приглашены еще два знаменитых артиста. 2. На этом предприятии не хватает рабочей силы. 3. Он так омрачил нам этот день, что мы с трудом приходили в себя. 4. Ты не должен наплевательски относиться к таким вопросам. 5. Мне не нравится ее манера всегда плакаться. 6. Это была настоящая пытка, снова переделывать такую колоссальную работу. 7. В конце анкеты не забудьте поставить свою подпись. 8. Я уже видел эту картину. Она экспонировалась и на предыдущей выставке художника. 9. С Паоло трудно работать: он всегда всем навязывает свое мнение. 10. Он был готов на любую работу, чтобы помочь семье выбраться из нищеты. 11. Мы бы хотели представить на ваше рассмотрение новое предложение. 12. Свою первую симфонию Моцарт сочинил в 9 лет. 13. Предположим, что вы не видели аварии, почему же вы тогда настаиваете на своей версии? 14. Такое решение вопроса меня устраивает. 15. Он стал знаменитым, когда ему еще не было и 20 лет. 16. Я только высказал свое мнение, решайте сами. 17. Петрарка сочинял сонеты и посвящал их Лауре. 18. Он происходил из обнищавшей дворянской семьи. 19. Побежденный неприятель сложил оружие. 20. С ним произошло несчастье: он потерял зрение. 21. Мариза с детства мечтала стать актрисой. 22. Я предупредил его об опасности, но он не послушался меня. 23. Увидев так много незнакомых людей, мальчик, очень смущенный, сел в углу комнаты. 24. Пусть он платит! У него полно деньжат!

b) 1. Ее можно было назвать простушкой. 2. В оценке этих событий вы не должны прибегать к двойным стандартам. 3. Не прошло и месяца, как она вдруг бросила его. 4. Этот дезодорант вас не подведет. 5. Теперь уж нечего руками разводить! 6. Он не мог говорить: от обиды у него в горле стоял ком. 7. Прошло время, а заноза в сердце так и осталась. 8. И не пытайся оказывать на нее давление! 9. Они решили действовать по принципу «троянского коня». 10. Эти рассуждения не могли не задеть его заживое. 11. Оставь его! Пусть он варится в своем собственном соку! 12. Ну и кровопийца! Никого не жалеет! 13. А парень остался ни с чем (не солоно хлебавши). 14. Иногда приходится терпеть фиаско. 15. Пора уже попросить ее руки.


ESERCIZI SUL CONTENUTO DEL TESTO

33. Leggere e tradurre il testo della lezione in russo.


34. Imparare le parole del Vocabolario della lezione.


35. Rispondere alle seguenti domande:

1. Chi è Leonardo Sciascia?

2. Quali sono le sue opere più importanti?

3. Di che cosa parlano le sue opere?

4. Dove si svolge l'azione del racconto?

5. Chi sono i protagonisti?

6. Qual è atteggiamento dello svizzero nei confronti della mafia?

7. E quello dell'autista?

8. Per quale motivo il signor Blaser si trova in Sicilia?

9. Chi è Rosalia Calaciura?

10. Perché il suo fidanzato non vuole che parta per la Svizzera?

11. Perché la madre spinge la figlia a partire?

12. Quali sono le ragioni che spingono Rosalia a partire?

13. Qual è il risultato dell'esame?

14. Cosa intende dire il ragazzo quando afferma che «il sazio non crede a chi è digiuno»?

15. Come si conclude il racconto?


36. Riassumere il testo in breve.


37. Trasformare in discorso indiretto le parti dialogate del testo.


38. Tracciare un ritratto dei quattro protagonisti: il signor Blaser, L'autista, il fidanzato, Rosalia.


39. Vero о falso? Dopo aver riletto attentamente il testo fare una crocetta sulla lettera V(un'affermazione vera) о sulla lettera F (un'affermazione falsa).