— Ничего, — мужчина опал в лице, но продолжал крепко держать меня.
— Откуда вы знаете моего отца?
— Да, о вашем отце. У меня для вас новость...
4. Глава 3
Тётушка сидела возле окна и как-то странно посмеивалась, наблюдая за тем, как я суечусь возле незнакомца. Наверное, на меня так подействовало имя отца. Стоило его услышать, как я забыла обо всём на свете.
Нетерпеливо накинула на стол скатерть. Достала плошки и чашки. Сминая булку, похрустывающую свежей коркой, принялась её резать широкими ломтями. Прохладное сладкое молоко стояло в кувшинчике в окружении меда и варенья.
Незнакомец уже успел вымыть руки и лицо, воспользовавшись нашим гостеприимством. Стряхнул с одежды пыль и теперь выглядел вполне прилично.
Помолодел. Похорошел. Не такой уж он старый, каким мне казался.
— Вы сказали, что знали моего отца? — дрожащими руками поправила край скатерти, прислушиваясь к радостному улюлюканью Олава. Брату достался деревянный меч, и теперь он бегал с ним по сеням. — Откуда? — на очередной мой вопрос тётушка прикрыла рот ладонью, пряча пугающую улыбку.
— Кара, вы меня не помните?
— Нет, а должна?
— Неужели совсем ничего?
— Простите… — обернулась к тётушке. Та пугала меня с каждым мгновением всё сильнее и сильнее. — Тётушка, вам нехорошо? Может, стоит прилечь? Давайте я вас провожу.
Но моя тётка не стала ждать помощи. Охотно сама встала с лавки, бросила на незнакомого мужчину злобный взгляд и ушла, шаркая ногами.
— Вы извините её, ей нездоровится с утра, — ловко извернулась, не желая показаться гостю неучтивой. Накинула платок на голову и присела на краешек стула, наблюдая за тем, как мужчина уплетает наши нехитрые запасы. — Так при чём тут мой отец? И откуда вы его знаете?
— Меня зовут Орм, — мужчина провёл рукой по бороде, стряхивая хлебные крошки. — Я езжу вместе с ярмарочным караваном. Завлекаю людей и не даю им скучать, — щелчок пальцев, и ладонь мужчины покрылась жидким красным огнём. Ещё щелчок, и пламя рассыпалось разноцветными искрами. Аж дух захватило. — Зазывала.
Я начала вспоминать.
Незадолго до пожара к нам в деревню заехала передвижная ярмарка. Торговали они всякой мелочью, но были у них и красивые платки, пояса, бусы и монисто. Кажется, приехали они накануне Вальской ночи. Как и сейчас. Знали, что буду задатки и отдарки.
Как пленить девичье сердце? Молодецкой удалью? Да её у многих в избытке. А многие девушки, они как сороки или галки, падки на всё красивое и блестящее.
Разве устоит девица перед коралловыми бусами? Перед алой тугой нитью, поблескивающей на солнце? А монисто? Это сплетение червонных монет, жемчуга и яхонта. Такое украсит любую!
Расшитые тонкой нитью атласы и шёлка. Платки с кружевом, затейливой бахромой. С красивейшими рисунками и узорами.
Кажется, папа купил маме тот платок как раз на ярмарке.
Глухо сглотнула слюну, едва не дрожа от кошмарных воспоминаний.
Пожар был после Вальской ночи — Тормуд уже отдал задаток своей невесте. Для нее мы с мамой сами нитку бус выбирали.
Она помнит?
Я испуганно подняла голову и посмотрела на мужчину. Открыла было рот, чтобы спросить, не почудилось ли мне. Но увидев, что Орм допивает молоко, тут же плотно сомкнула губы.
Мужчина довольно ухнул и поднял взгляд, всматриваясь в моё лицо.
Она помнит?
Орм выдохнул и улыбнулся мне. Я же дрожа то ли от страха, то ли от волнения, с ужасом всматривались в губы мужчины, ожидая очередного вопроса.
Так помнит или нет?
— Я…
— Кара, с тобой все в порядке? — Орм учтиво поинтересовался, облизнув губы.
— Да, всё хорошо, — слишком рьяно кивнула. — Просто весть об отце была слишком… неожиданной.