От неожиданной похвалы я растерянно хлопнула глазами. Не рано ли он сделал выводы?
- Не разбрасывайтесь оценками. Мы знакомы несколько дней.
- Я не ошибся, - уверенно произнес Альгетти, глядя на меня безотрывно. По спине от сочетания страха и азарта побежали мурашки. – Сегодня отдыхайте. А завтра мы с вами увидимся, мисс Бэксли.
В ответ я, раздраженная его энтузиазмом, буркнула что-то невнятное и отправилась к себе. Но в комнате меня ждал еще один сюрприз.
Даже два.
Во-первых, я опять умудрилась забыть про Беса. Когда я это поняла, стало непривычно стыдно. Меня, на минуточку, не было почти два дня, и за все время я ни разу не вспомнила о своем лохматом недоразумении. А во-вторых, он внезапно оказался не внутри комнаты, а снаружи - сидел прямо у двери и тихонько ждал. Это обескуражило меня куда больше чувства вины. Правда, открыв дверь, я сразу поняла, как это получилось - в комнате было распахнуто окно. И с одной стороны это было хорошо, потому что мне не пришлось убирать запашистые последствия своего невольного отсутствия, а с другой – тревожно, потому что я хорошо помнила, что вчера утром плотно его закрывала.
***
Утро тоже оказалось богатым на сюрпризы. Началось оно с визита ревизора магконтроля, что уже само по себе было довольно шокирующе.
- Я все объяснил вашему начальству, и выбил на сегодня выходной, - огорошил меня Альгетти. - Вас на день заменит одна из студенток выпускного курса. Ректор был, мягко говоря, не доволен, но в конце концов не смог мне отказать. Благодарить не нужно, лучше показывайте рану.
Отступив от двери на несколько шагов, я инстинктивно расправила плечи, чтобы не показывать, насколько меня напугало его предложение. А гость воспользовался ситуацией – вошел внутрь и захлопнул за собой дверь. По-хозяйски оглядел комнату и остановил взгляд на открытой двери спальни.
- Не покажу.
Кажется, в первую секунду мужчину удивил мой ответ, но он быстро нашел объяснение столь странному поведению.
- Перестаньте! Если вы стали жертвой запоздалого стеснения, то я вас успокою. Пока вы были без сознания, я уже все видел. И не впечатлился. Так что скромность сейчас уже неуместна.
- Не впечатлились? – в очередной раз за эти пару минут «шокировалась» я. Насколько же нужно отринуть всякие приличия, чтобы о таком говорить?
Но ревизор лишь усмехнулся и вместо ответа достал из кармана небольшую зеленую баночку.
- Раздевайтесь. У меня есть отличное средство от лучшего лекаря столицы. Завтра вы уже и думать забудете о своей спине. Смелее, мисс Бэксли.
Ровно после его слов в спальне что-то брякнуло, а потом скрипнула кровать. И я, конечно, знала, что это был Бес, но выражение лица Альгетти в этот момент было бесценно.
- Вы не одна? – правая бровь его взлетела вверх, а глаза превратились в цепкий капкан. Колючий и холодный.
- Не перевелись еще те, кого я могу впечатлить, - я не без удовольствия вернула ревизору его «шпильку». Оставалось надеяться, что Бес не выскочит сейчас из спальни с громким лаем. Хотя, если и так...
Впрочем, Альгетти задерживаться не собирался. Бросив еще один взгляд в сторону приоткрытой двери, он протянул мне свою столичную мазь.
- Не слишком усердствуйте в спальне, иначе шов разойдется, - сухо предостерег южанин, вкладывая зеленую баночку мне в ладонь. – Мазь используйте дважды в день, и не перевязывайте рану, ей нужно «дышать». Завтра жду вас у ректора.
6. Глава 6
Глава 6
Один раз в неделю - по пятницам - после рабочего дня я посещала выступления местного юмористического кружка. Не потому что там можно было от души посмеяться, хотя и это, безусловно, тоже. Смех и радость там собирались в невероятной концентрации, и хоть энергия эта по сути была слабая, но, полученная от нескольких десятков людей, для временной подпитки вполне годилась.