Закончила Максин свой рассказ словами:
– Конечно, просидев тысячу лет тут взаперти: они ведь не могли выйти, как и мы – войти, хашшиты были напуганы тем, что полог приоткрылся, боясь возвращения «Теней». И все были обескуражены решением Императора разрешить учиться иностранцам в их самой престижной Академии. Также им самим всё ещё не дозволено покидать границы полога. Исключение было сделано только для гонцов и стражников у границы, которые впускали нас сюда.
Думы про эту легенду, изображения на вазе, сопоставление их надолго заняло нас. Я отвлеклась от всяких снов и прочих глупостей.
Благодаря тому, что Шадар больше не появлялся ни в моих снах, ни в реальности, а также учебе, которая становилась более интенсивной, и работе над лекарствами, которой было все больше, я стала той собранной, внимательной Ланабэль, которой привыкла быть. Благо и Вирсана выписали уже к вечеру понедельника и отправили домой долечиваться. С ним испарилась и принцесса Зориана. А следующая неделя буквально пролетела, не омраченная, к моему огромному счастью, вообще никакими неприятностями.
И наконец наступил день, который с таким нетерпением ждали все адепты, кроме меня. Суббота! Бал в Императорском дворце в честь первокурсников.
Поскольку попыток научиться танцевать я более не предпринимала, я решила просто простоять этот вечер в уголке. Самом темном, где меня никто не увидит и не найдет. Правда, несмотря на это, ранним утром в сопровождении всех девчонок из нашей компании я отправилась за платьем.
Купила то, на которое неделю назад упал мой взгляд, там же мне подобрали и туфли к нему. В магазинчике по соседству я купила украшения для волос. И вся дружная компания отправилась в нашу с Максин комнату, поскольку она была самая большая.
С каждым часом время летело всё стремительнее. Прямо с бигуди на голове я носилась по всей территории Академии, доделывая снадобья. Затянутая в жуткий корсет, больше похожий на орудие пыток, поливала растения. А девчонки лежали на диване, наводили красоту и сплетничали. Мне оставалось только вздыхать и завидовать им. Но, с другой стороны, чем больше я была занята, тем меньше думала о предстоящем мероприятии. Не нервничала, не забивала голову пустыми тревогами.
А когда я надела шикарное платье удивительного лилового цвета, Роузи сделала высокую прическу, заколов её брошью с камнями, мне, стоя у зеркала, показалось, что я, и хоть только на этот вечер, превратилась в настоящую леди. И меня впервые охватило приятное волнение! А ещё, как и присущее всем женщинам, нестерпимое желание покрасоваться.
Пусть и все другие девушки тоже блистали сегодня красивым макияжем, удивительными платьями и даже драгоценностями, но для меня-то всё это было внове!
Поэтому, когда мы сели в экипаж, который должен был нас доставить прямиком во дворец Императора, меня начало немного потряхивать. И уж, конечно, в тот миг я совсем не думала о плохом! Что может случиться что-то дурное, и мне нужно быть осторожнее. О какой бдительности могла быть речь, когда ты едешь во дворец самого Императора на свой первый бал!
Вот и я расслабилась. Во все глаза смотрела на дворец, освященный сотнями фонарей, к которому мы подъезжали. Рассматривала других адептов и гостей в шикарных нарядах, когда вошла внутрь. Восторженно осматривала зал, в который нас провели, рассчитанный на несколько тысяч гостей. И ловила заинтересованные взгляды мужчин. Сердце заходилось в груди от радости и предвкушения, ощущения того, что я очутилась в сказке и сбылись мои робкие мечты однажды побывать на самом настоящем балу.