Гриффитс сел верхом на стул напротив него. Он был недоволен тем, что Холлис поднял его из постели. Шёл второй час ночи, а в четыре утра ему надо было сменить на вахте Уолтерса.

– В чём дело, Оскар? Зачем ты разбудил меня и к чему все эти предосторожности? – находясь вдвоём, они разговаривали как старые друзья и обращались друг к другу по-приятельски.

– Меня беспокоит наша добыча, Гриффитс, – произнёс Холлис почти шёпотом.

– Вот те раз! Ведь всё получилось, как ты и рассчитывал. Разве ты не хотел захватить дорогой и ценный товар? А что может быть дороже драгоценных камней?..

– Тс-с! Говори тише! Мне страшно, Винсент! – в свете неровно дрожащего пламени свечи глаза Холлиса и впрямь светились ужасом. – Я позаимствовал у нашего судового лекаря весы. Самый большой камень тянет без малого на два фунта, а это около четырёх тысяч карат, ты представляешь?! Такого громадного алмаза нет нигде и ни у кого в мире, ни у Вильгельма III, ни у Людовика XIV, ни даже у какого-нибудь азиатского шаха или эмира! Если мы кому-нибудь его покажем, нас просто убьют!

– Чепуха, Оскар, не переживай. Продадим этот камень в Новом Свете, янки – народ жадный, они отвалят нам за него кучу золота и ни о чём не станут спрашивать. Правда, золото тяжеловато будет тащить домой, но ничего, наймём негров…

– Брось шутить, Винсент. Такие огромные алмазы, как этот, – он постучал пяткой по сундуку под койкой, в котором находился ларец с драгоценными камнями, – приносят несчастье! Их владельцы редко доживают до старости. Я уверен, что все эти камни похищены с приисков и похитителей уже разыскивают. А слух о пропаже такого уникального камня, как Посланник Небес, уже наверняка разлетелся по всему миру! Быть может, Чёрная Крыса подстерегал именно тот галеон, который ограбили мы. И на той посудине, которая пыталась взять нас на абордаж, вполне возможно, догадывались о том, что мы ограбили испанца и что камни находятся у нас. А может, и этот Дейк оказался у нас неспроста, он что-то подозревает. Как бы его люди не напали на нас. Зря мы всё-таки взяли их на борт.

– Оскар, да у тебя, кажется, началась мания преследования! – усмехнулся Гриффитс.

– Поневоле станешь параноиком, когда здесь, в моей каюте, лежит алмаз, равного которому нет нигде в целом свете!

– Так давай выкинем его за борт!

Холлис хотел выругаться или отпустить какую-нибудь колкость, но, взглянув на серьёзное лицо Гриффитса, понял, что его друг сказал это вовсе не в шутку.

– Нет, я не смогу этого сделать. Я потом буду проклинать себя. Его цена – не меньше трёхсот тысяч фунтов стерлингов!

– Я думаю, много больше, возможно, полмиллиона. Кстати, а почему ты называешь его Посланник Небес?

– Мэри так его назвала, помнишь? В тот роковой вечер. И это имя ему очень подходит, я по-другому теперь и называть не могу этот чёртов алмаз. Ведь сами небеса, вняв нашим молитвам, послали нам такую невероятную добычу!

– Да… – задумчиво протянул Гриффитс, – я представляю, какая грызня поднимется вокруг этого алмаза, когда мы начнём делить камушки…

– Вот это меня и волнует больше всего. Как бы мы не поубивали друг друга из-за проклятого камня. Я долго думал, и, наконец, мне пришла в голову очень умная мысль. Знаешь, что я предлагаю?

– Пока нет.

– Нам надо собраться всем и решить вопрос так: остальные камушки мы поделим, их там на восьмерых с лихвой хватит, а этот не достанется никому! Мы должны владеть им все вместе. Когда мы доберёмся до Англии, то установим очерёдность – каждый будет тайным Хранителем Посланника Небес определённый срок, допустим, – год. У нас будет как бы орден этого камня. Так мы сможем не подвергать опасности кого-либо конкретно и контролировать наличие алмаза. Если Хранитель попытается тайком камень продать, его ждёт немедленная смерть. А если для нас вдруг снова наступят чёрные дни и все мы снова окажемся в нужде, тогда мы наймём ювелира, который распилит Посланника, потому что продать его целиком невозможно – нет на земле богача, который смог бы его купить. Вот. И тогда мы продадим алмаз по кускам, а ювелира убьём, чтобы он не выдал нас.