Слова доктора успокоили. Но не до конца.
- Почему так долго?
Чем мир фэнтези однозначно лучше моего родного, так это медициной. Если пациента успели дотащить до владеющего магией целителя - все. Считай, спасли.
Другое дело, что целителей-магов мало. А деньги за свои услуги они берут и вовсе космические.
- Милорд - инквизитор, - с кислой рожей замечает доктор. - Его тело отвергает магию. В исцелении таких пациентов приходится прилагать в десять раз больше усилий, и быть предельно аккуратным. Малейшая ошибка может стать фатальной.
- Все это можно обсудить потом, - перебивает его Каннингем. - Леди, где его комнаты? Куда нести?
С губ сам собой срывается вопрос.
- В комнату?! Вы с ума сошли, его надо в больницу…
- Почему в больницу? - изумляется целитель. - Даже если милорд беден, он получил ранение на службе, и корона оплатит все расходы.
Тьфу ты! Совсем забыла, что в этом мире больница - не чистенькое учреждение, со специально обученными людьми и техникой, а приют при храме, где монашки и лекари-недоучки пытаются хоть как-то помочь беднякам. Богатые болеют дома, под присмотром семейного врача.
- Извините, я еще не проснулась. Комнаты лорда на втором этаже. Первая дверь справа по коридору. Пресветлая… - только сейчас замечаю Катрин. Кажется, она уже была в комнате, когда я спустилась. - Вы ведь ухаживали за больными в Храме.
- Боюсь, что нет, милая. Я только помогала сестре-травнице готовить лекарства.
- Все равно возьмите у доктора рекомендации по правильному уходу. Запишите, если не уверены, что запомните. Мири, иди вперед - открой дверь, подготовь постель милорда, - поворачиваюсь к целителю. - Ему что-нибудь потребуется прямо сейчас? Лекарства, перевязка?
- Просто постарайтесь не будить. Я погрузил милорда в целебный сон. Желательно, чтобы он продлился как можно дольше.
Я с тревогой слежу за транспортировкой Роя и уже делаю шаг к лестнице, когда Каннингем окликает меня.
- Леди Эгмонт, у меня просьба!
- Лорд Каннингем, прошу, давайте в другой раз, - отмахиваюсь, с тревогой наблюдая за тем, как полицейские поднимаются по ступенькам с носилками.
- Это важно… - в его голосе слышится смущение. Настолько нехарактерное для начальника полиции, что я оборачиваюсь. - У меня… вот.
Он почти силой втягивает в круг света хрупкую фигурку, завернутую в слишком большой для нее и очевидно мужской плащ. И я только теперь понимаю, что все это время она была здесь. Пряталась в самом темном углу.
- Свидетельница по делу работорговцев, - смущенно поясняет Джеймс под моим вопросительным взглядом. - Важная. Но мне совершенно некуда ее пристроить. Не в камеру же сажать. Да и места в ней нет, мы ночью больше пятидесяти человек повязали…
Он неверно истолковывает мое молчание и начинает тараторить.
- Это буквально на пару дней, не больше. Потом я что-нибудь придумаю. Просто… она слишком важна для следствия. Ко мне нельзя, матушка не поймет, если я притащу голую девчонку… А сестра всегда говорила, чтобы я не брал работу на дом…
Мозг цепляется за единственное слово.
- Голую?
- Ну… да, - невиданное зрелище - неловкий Каннингем. - Работорговцы продают девчонок нагишом.
Девушка стоит рядом с ним, молчит и смотрит на меня блестящими черными глазами. Она очень смуглая, гораздо темнее меня. Чертами лица похожа на индуску. “Фарадка”, - подсказывает память Даяны.
Я вдруг понимаю, что знаю плащ, в который кутается незнакомая смуглянка. Не раз видела на Рое…
- Я мог бы снять ей комнату, но девчонке и так досталось. Ей нельзя сейчас оставаться одной. А еще нужна одежда… всякие женские штучки, - мямлит Джеймс.