Закрыв глаза, я сосредоточилась и попыталась расслабиться. Итак, мне нужен шарик. Однако то ли у меня разыгралось воображение, то ли сегодня я уже совершенно утомилась, потому что я никак не могла его нащупать. Тепло то мерещилось мне справа, то — чуть левее. Может, у меня какой-то блуждающий источник магии?
— Вспоминаете начало обучения? — вырвал меня из сосредоточенного состояние голос Марка Алиери, когда я уже, казалось, почти нашарила внутри себя что-то необычное. То, чего вчера там не было. Распахнув глаза, я бросила на него укоризненный взгляд.
Обезоруживающе улыбнувшись, брюнет передвинул свой стул ближе ко мне.
— Когда я обучался магии, мне помогло вот это упражнение, — вытянув руку, произнес он совершенно спокойно, словно имел право прерывать меня в любой миг. — Нужно найти внутри свой источник, а потом представить, что от него в руку тянется ниточка энергии, и слепить из нее что-то простое.
На его ладони засветился бледно-голубой цветок, созданный, по-видимому, из чистой энергии.
Бросив на него быстрый взгляд, я вытянула свою ладонь и попробовала сначала «присосаться» к тому шарику, что мне мерещился справа. Ничего. Тогда я попробовала еще раз с шариком, который вроде бы был у меня слева. И, к моему восторгу, на ладони возник призрачный, полупрозрачный клочок изумрудного тумана. Толком не успев подумать, что я не знаю, как придать ему форму, я мысленно представила цветок. Туман тут же дрогнул, а на моей ладони возникла изумрудная роза. Получилось! У меня есть магия!
— Спасибо, господин Алиери! — с восторгом выпалила я, поднимая на него сияющий взгляд. Он, не ожидавший столь бурной радости из-за простого фокуса, которым тут балуются дети, на миг замер, а затем ответил мне такой же открытой улыбкой.
— Просто Марк, — поправил меня брюнет и протянул руку. Я, не зная, куда девать волшебную розу, неловко размазала ее о деревянную поверхность стола и вложила свою руку в его. Однако вместо того, чтобы потрясти ладонь, он легонько сжал ее и тут же выпустил. Я отчего-то почувствовала, что от того места, где он ко мне прикоснулся, словно бы разливается тепло. Это что, какая-то магия? Или нет?
Мне вдруг стало неловко, и, кашлянув, я принялась собрать свои книги. Лучше продолжу чтение в комнате, чтобы не вызвать еще больших подозрений.
***
Через пару минут Марк Алиери, случайно подняв взгляд от книги, с удивлением увидел, что его стол пустил росток. Тонкая зеленая веточка, тянущаяся прямо из ровной столешницы, уже успела обзавестись молодым листом. Оказывается, стол был дубовый.
— Вот оно как, — задумчиво произнес он и, отломав веточку, спрятал ее в карман. Улик оставлять не стоило.
5. 5
Дорога обратно до комнаты заняла не полчаса, а всего несколько минут. Неужели я начинаю ориентироваться в этом беспорядочном нагромождении коридоров и лестниц, ошибочно именуемым замком? Вот было бы неплохо…
Однако, вероятно, я рано обрадовалась. Добравшись до коридора, я нашла вроде бы свою дверь, толкнула ее — но комната, в которую я шагнула, явно не была моей. Под ногами был не вытертый общажный ковер, а мягкий ворс явно дорогого изделия, а комната, тонущая в вечернем полумраке, казалась много больше моей. Тут в темноте раздался щелчок, и магический светильник отбросил неровные тени на лицо сидящего в кресле мужчины. Я невольно попятилась назад. Милорд Рэйнард! Ни за что не поверю, что я перепутала свою комнату с его и попала сюда случайно. Он явно перенес меня. Но зачем?
— Элоин, вы, наверное, гадаете, для чего я вас вызвал. Дело в том, что вы взяли кое-что, что принадлежит мне, — его голос был обманчиво спокоен. — И я намерен забрать это.