— Лайнел, не сгущай краски! — требуя я, а у самой голос от страха дрожит.
Готова ли я? Он еще спрашивает? — К чему этот разговор? Зачем ты меня пугаешь? Я все равно ничего не могу сейчас изменить!
— Нет. Можешь! — отрезает Лайнел с еще большим огнем в глазах. — Давай сбежим.
15. Глава 14. Думаешь, я не узнаю твой запах
— Что? — охаю я, потому что подобного предложения никак не ожидала от Лайнела. — Ты понимаешь, о чем сейчас говоришь?
— Понимаю.
— Если я исчезну, за это будет отвечать отец! — говорю ему, и Лайнел сердито отводит взгляд. Что, об этом дорогой брат не подумал?
— И отца заберем, — только и рычит он, но уже не так смел.
— И куда мы подадимся? И как? Думаешь, если сбежим, нас не найдут? Нас не искали, но все равно разоблачили. А если начнут проверять каждый угол….
— И что? Ты согласна платить собой?! — кидает мне в лицо обвинение, будто я тут куртизанкой устроилась. Аж злость берет.
— Никто о подобном меня не просит! И не думаю, что такое возможно. Отец бы предупредил. — говорю скорее не ему, а себе. Потому что мне очень важно верить в это.
Верить, что отец честен ос мной. Что он на моей стороне.
У меня прежде не было поводом в нем сомневаться, но сейчас ведь мы в руках короля…. Нет. Дарвелл так не поступит. Это только легенды и домыслы.
Но на всякий случай, я у него спрошу, а потом…. Боги знают, что потом. Пока буду молиться.
— Как знаешь, Анна. — отрезает сердито Лайнел и уходит с такой обидой, будто я отказалась спасать его, а не себя, а я попросту оседаю на пол и перевариваю случившееся.
Только вот какой смысл в этом копаться? Нужно разузнать побольше. И теперь не только о недуге короля, но и о том, может ли меня ждать описанная участь.
Листаю книги одну за другой, пока не приходит отец. Уставший, будто марафон бежал.
— Как все прошло? — спешу узнать у него, и он одаряет своей сухой и заботливой улыбкой.
— Все в порядке. Лайнел принес, что я велел?
— Да. И записку я ему передела, — отвечаю и тут же смолкаю, чтобы набраться смелости и спросить. — Отец, это правда, что девушки скрывают целительную магию потому, что за ними может начаться охота?
— Что? — хмурится он.
— Я слышала, что… одна ночь может исцелить любой недуг….
— Старые сказки, — отсекает отец, но в этот самый момент я впервые не могу поверить ему до конца. И он это чувствует. — Да, Анна. Такое было. Очень и очень давно. Но люди верили в этот бред напрасно. Увы, из десяти случаев, лишь один срабатывал. Напрасная жертва, цена которой утраченная магия. Уже давно никто не верит в эти глупости.
— Тогда почему девушкам запретили быть лекарями?
Отец горько усмехается.
— Им не запрещали. Им попросту никогда не позволяли.
— Почему? — искренне не понимаю я.
— Потому что этот мир изначально принадлежит мужчинам. Хватит разговоров. Ступай к Его Величеству, — нарекает отец и демонстративно погружается в дела.
Что ж, больше я из него ничего не выведаю. По крайней мере в данный момент.
Киваю на прощание и спешу покинуть лекарский двор.
Опять ловлю недовольные взгляды мужчин, считающих, что женщине здесь не место. Будто руки у нас растут из пятой точки или глаза настолько косые, что травы мы не различим. Обидно, что не ценят по заслугам.
Вот так родилась бы в жэтом мире и всю жизнь считала бы, что мой удел – кухня, да камин. А сейчас…. Сейчас еще хуже, потому что я помню, что значит, равноправие.
Задумавшись, не успеваю отскочить в сторону, когда в меня врезаются мальчишки слуги. Они тут же просят прощения, испугавшись, что задели служанку высшего ранга, но я не собираюсь злиться. Лишь прошу их быть осторожнее, чтобы не наткнулись ни на кого другого и продолжаю свой путь через сад, любуясь алыми розами. И в голову кручу мысли, как бы так намекнуть королю, что женщины вообще-то тоже люди, у них есть мозги и руки, которым можно найти достойное применение.