— Лия, не знаю, что ты задумала, но не связывайся с мистером Блэком. Некроманты… Словом, у них плохая репутация.

— Почему? — рассеянно поинтересовалась я, думая как раз о Блэке и причинах, заставивших его помогать мне. Вряд ли его так сильно заинтересовал флирт со мной.

— А какая еще репутация может быть у прислужников Смерти? — с недоумением посмотрела на меня Амелия и придержала светло-желтую шляпку рукой. Ветер усиливался. — Ни один благородный лорд не станет развивать в себе этот дар. Впрочем, у мистера Блэка не было другой возможности пробиться наверх.

Я нахмурилась и хотела спросить, что она имеет в виду, но поверхность пруда заволновалась.

— Ты тревожно спишь, — тихо проговорила Амелия. — В любой момент можешь проснуться. — Она отвела взгляд от колеблющейся воды и снова взглянула на меня. — Что за дар живет в тебе?

Я взглянула на свою раскрытую ладонь. Сейчас я совершенно не чувствовала покалывания или жжения.

— Огонь, — тихо сказала я. — Он срывается с моих пальцев и…

— Маг-боевик, — кивнула Амелия, не дослушав меня, — со специализацией на огне. Что ж, думаю, эта твоя стихия.

Я усмехнулась. Да, мне — человеку, который сначала делает, а потом думает, — огонь подходил как никому лучше.

— Знать бы еще, как управлять этой стихией.

Амелия куснула губу и снова принялась тасовать карты.

— Попробуй поискать учебник для первокурсников факультета боевой магии. Возможно, несложные упражнения помогут тебя контролировать дар. Помни, тебе нельзя его демонстрировать.

— Да поняла я, — раздражённо буркнула я. — Если бы это еще было так легко…

Мы обе взглянули в сторону пруда. Тот словно штормило. В небе загрохотал гром.

— Времени немного, — озвучила Амелия то, о чем я и сама догадалась.

— Ладно, — заволновалась я и перешла к главному. Мне пришлось повысить голос, чтобы перекричать новый раскат грома. — Почему именно ты должна стать следующей жертвой? Что тебя связывает с мистером Томсоном?

— Я не знаю, — тоже переходя на крик, ответила Амелия. Ее изящную шляпку снесло новым порывом ветра. — Возможно, это что-то только должно произойти.

— То есть?

Мне пришлось вцепиться в стоящий рядом пень, чтобы удержаться на месте. Казалось, меня вот-вот сорвет с места. Амелия тоже пригнулась к земле.

— Мы никогда не были близки с мистером Томсоном. Он не делился сл мной секретами и даже никогда не обсуждал свои работы, считая, что хорошенькой девушке ни к чему забивать голову всякими глупостями.

Вот ведь сноб!

— Я думаю, — продолжила Амелия, и вой ветра приглушал ее голос, — что совсем скоро что-то случится. Какое-то событие втянет меня, то есть тебя, в игру убийцы.

Я мысленно чертыхнулась. Ждать еще больших неприятностей мне не хотелось.

Пруд задрожал, а ветер превратился в ураган. Меня оторвало от земли, но я так крепко ухватилась за пень, что тот заскрипел. Его корни вытащило из земли. Держась на одном честном слове, они все еще цеплялись за почву.

— Поделись со мной предсказанием! — из последних сил закричала я. — У меня завтра лекция у твоего курса!

Амелию тоже подхватил ветер, и она закружилась в смерче из травы, земли и камней.

— Всадник… рассыплется… прахом…

— Что?! — заорала я. — Какой всадник?!

Темнота обрушилась на меня, и в следующее мгновенье я очнулась на постели с бешено колотящимся сердцем. Лоб покрылся испариной, а спутанные волосы падали на глаза.

Я сделала вдох-выдох, встала, налила в стакан воды из стоящего на столе графина и снова забралась под одеяло. Уснула я на удивление быстро.

А утро началось с шокирующей новости: мистера Блэка арестовали.