Мужчина, будто подтверждая мои мысли, потемнел.

— Милая Варвара, как вы можете настолько худо судить обо мне? Поверьте, я уже отправил на границу несколько отрядов, чтобы вызволить вас. Их всех перебили монстры моего противника. Я почти бессилен, — его плечи опустились, — вот если вы... — он помедлил, — собирались бы в какую-нибудь вылазку...

Хитренький какой. Уже раскручивает меня на болтовню. Дарк со мной хотя бы контракт подписал, где обозначил условия моего пребывания.

— Роберт, — начала я, — как я могу удостовериться, что вы со мной откровенны? Что не желаете использовать в собственных целях, а потом бросить на растерзание Его Темнейшеству? Вы должны понимать, что я не могу никому доверять.

— Бездна, Варвара, — Санлисе разозлился. — Вам мало мучений от Темнейшества? Он, что, совсем запугал вас?

Хотела бы сказать, что да, но, кажется, я Мортон запугала больше. Меня их властелин даже усыпил, лишь бы ничего не натворила.

— Это не относится к делу, — свернула тему в иное русло. — Если вы сами не готовы дать клятвы, я лучше выполню требования Эдмунда.

— Этого диктатора? — ужаснулся Светлейшество. — Я же объяснял, что он и его мать — узурпаторы, жестокие тираны, наславшие на земли проклятия. Что если они возьмут верх, то не поздоровится всем жителям.

Давя мне на чувство вины, он бы ничего не добился. Может, на Сциосе так принято, но я была прогрессивной женщиной и жила по принципу, что никому и ничего не должна.

— Да, да, — кивала я, словно заведенная, — диктатора, тирана и узурпатора. Зато он поклялся, что после исполнения его просьб, он вернет меня домой.

На минуту Роберт застыл. Вздохнул, потянулся к своим ухоженным, прекрасным волосам и сильно расхохотался.

— Вернет домой? — сложился он пополам. — Варвара, и вы поверили? Никто не умеет возвращать иномирян. Да, раз в сто-двести лет к нам являются посланцы из других вселенных, но никто из них не возвращался. Свой путь они завершили здесь. Хотите удостовериться?

Напугавшись его реакции и порядочно насторожившись, я согласилась.

— Но как? — я развела руками. — А контракт? Да и вы обещали мне возвращение, — вспомнила разговор при первой встрече.

— Я был в схожем положении, что и мой оппонент, — покаялся Санлисе. — Я могу пообещать вам что угодно, но моих сил на перемещение не хватит. У Дарков, кстати, их и того меньше. Это одна из причин, почему я не торопился и не позвал вас раньше.

Значит... значит, меня бесстыдно обманули? Темный проходимец и не собирался отправлять меня домой. И что он сделает, когда получит желаемое? Выкинет меня на улицу? Отправит гулять по каменистым и взрывающимся землям?

На глазах невольно выступили слезы. Ощущая себя в безвыходной западне, я обмякла и потеряла равновесие.

— Варвара! — бросился вперед Его Светлейшество и подоспел вовремя, спасая меня от падения на мраморный пол. — Вам плохо?

— Как? — все повторяла я, не открывая глаз. — Как я могу удостовериться?

— Вам надо отдохнуть, Варвара, — предложил мне Роберт. — Здесь совсем недалеко до моей спальни.

— Не надо никаких спален, — возмутилась я. Понятия не имею, можно ли заснуть в собственном сне, но проверять догадки не буду. — Как удостовериться?

— Какая вы настырная, — поджал губы Санлисе. — Попросите у Его Темнейшество книгу магистра Муна. Тот проводил много исследований на тему иномирян, собирал свидетельства, факты. Он, между прочим, тоже был лунником. В его текстах сокрыто многое, что Эдмунд не в силах прочесть.

— Тогда, — я потянулась из его рук, чтобы встать самой, — что вы хотите от меня, и что можете предложить, если путь домой закрыт?