— Он большой?
— Кто?
— Артефакт.
— Нет, — он выставил руку вперед, — кристалл размером с кулак. Называется Рубиновой Слезой.
— Понятно, — кивнула я.
— Что ты задумала?
— Ничего.
— Маша! — грозно произнес Оллин. — Если глупости удумала, то я не посмотрю, что ты большая вымахала. Крапивы надеру и высеку хорошенько.
После всего, через что мне пришлось пройти, крапива — это детский лепет.
— Скажи, ты мог бы меня отправить домой? Ты ведь маг?
— Ты меня не слушаешь? Для обряда нужна Рубиновая Слеза.
— Представь, что она у тебя есть. Тогда бы смог?
— Не знаю, возможно. Я никогда не пробовал заклинания такого уровня. Не смотри на меня так! Артефакта все равно нет.
— А если появится? — упрямо продолжала я.
— Откуда? На рынке Рубиновые Слезы не продают, — прокряхтел он, не скрывая сарказма.
— Ну а вдруг?
— Глупый разговор, — отмахнулся он, — кристалла нет. Точка.
— Допустим, я принесу его тебе из Виррубы.
— Вообще не смешно. Никто тебе его не отдаст, там дураков нет.
— Я и не говорю, что мне его должны отдать.
— Украсть собралась? — нахмурился старик.
— Если это единственный шанс вернуться домой, то да. Собралась.
Все лучше, чем головы лишиться и десятилетиями искать скрытый проход.
— Ничего у тебя не выйдет. Так что оставь эти глупости, — строго произнёс Оллин.
— Почему глупости? — Наверное, мне действительно очень сильно хотелось домой, потому что голова начала генерировать план действий: — Я иду в столицу — меня там примут, там всех женщин принимают. Проберусь в башню, заберу Слезу и принесу тебе, а ты меня домой вернешь.
Оллин приложил руку к моему лбу, потом бесцеремонно потянул нижнее веко, заглядывая мне в глаза, вернее, в глаз:
— Сдается мне, что не вылечилась ты от хмари. Мозги так точно спеклись.
Я обиделась. Резко отстранилась от вредного старика, допила остатки молока, чтобы ему не достались, и ушла в дом.
Да, план не идеальный, но зачем так категорично реагировать? Может, это действительно мой единственный шанс вернуться домой?
Впрочем, обижаться долго я не привыкла, и уже через полчаса мы снова сидели вместе на крыльце и беседовали, старательно обходя тему артефактов.
***
Оллина после этого разговора прорвало. Он таскал мне из леса десятки разномастных яиц и заставлял их пробовать, потом из деревни принес мазь, похожую на ту, что давала Марена, и весь вечер мучал меня расспросами, такая же она или нет.
— Чего ты от меня хочешь? — я все никак не могла понять. — Думаешь найти какое-то волшебное средство, которое мне помогло?
— Что-то же дало тебе силы победить хмарь, — резонно возражал он, — глупо было бы не воспользоваться шансом и не попробовать.
— Если бы дело было в мази или в волшебных яйцах, люди бы давно нашли способ излечиться.
Он недовольно замолкал и снова уходил в лес, а к вечеру возвращался с новыми порциями «лекарств».
***
Время шло. Я постепенно приходила в форму. Может, процесс шел бы побыстрее, если бы в рационе было больше мяса, круп, картофеля, но, увы, для нас это было роскошью.
Оллин обменивал лары леса на еду в близлежащих деревнях, но на такие подачки сильно не пошикуешь. Да и в деревнях особо не было еды. С тех пор как женщины исчезли, началось запустение. Никто не пек пироги, не делал творог и заготовки. Мужское население просто относилось к запасам: грибов насушил, картошки накопал — вот и все премудрости.
А между тем подкрадывалась осень. Сначала ненавязчиво, стелясь прохладным ветром по глади реки, потом все настойчивее. Золотила листья на березах, приминала пожухлую траву, отправляла косяки птиц туда, где тепло.