— Мне нужно идти.
— Ты оставишь меня здесь? – он с испугом осмотрелся, словно впервые увидев скудную обстановку
— К сожалению, да. Я должна это сделать. — Веро постаралась, чтобы ее голос звучал оптимистично. — Скажи, твой отец в курсе?
— Я… я не знаю, — выдохнул он.
— Я позвоню ему, — она вздохнула, представив себе разговор с Мишелем Иво.
— Хорошо, — кивнул Грег и посмотрел на девушку несчастными глазами. — Спасибо!
Она скривила губы в подобии улыбки и вышла. Леманн ожидал ее в коридоре.
— Пойдемте, провожу в канцелярию, Мне же надо подшить бумаги к делу.
— Спасибо. — Веро оперлась на предложенную руку. — Хотите, я их занесу?
— Ну, это против правил… — он замялся, потом выдохнул: — Ладно, все равно вы их читали и подписали. — Он передал ей файл с протоколом. — Как прошла охота?
— Волнующе. Жаль, вы не приехали.
— Что поделать – служба, — улыбнулся он. – Слышал, не обошлось без падений.
— Нелепая случайность. Как поживают дети? – Веро знала, как Джер гордится своими тремя сыновьями, и легко перевела разговор на них. В черных глазах дознавателя вспыхнула гордость:
— Все хорошо. Учатся, проказничают. Старший скоро должен обрести крылья.
Как Эдвард и ваша матушка?
— Были великолепны. Особенно Илона.
— Кто бы сомневался!
Они оба рассмеялись и бок о бок поднялись по лестнице.
— Что ж, рада была повидать, — девушка протянула руку. Леманн задумчиво посмотрел на нее.
— Могу я дать вам совет? – осторожно начал он.
Веро насторожилась. Как правило, Джеральд не вмешивался в чужие дела, и уж тем более не раздавал советы.
— Я вас слушаю.
— Не принимайте все близко к сердцу. Парень — слабак и прикрывается вами.
— Я – его адвокат, — напомнила девушка.
— Угу. И он уже привык, что вы решите все его проблемы, — хмыкнул Леманн, распахивая перед ней дверь на улицу. — И как только он стал драконом?
Вероника в ответ лишь неопределенно пожала плечами, словно намекая, что этот вопрос не в её компетенции. Джеральд усмехнулся и, махнув рукой на прощание, направился к своей машине. Тяжело вздохнув, девушка приступила к самому неприятному: разговору с отцом Грега. Граф Иво был шокирован не меньше сына. Правда, он достаточно быстро пришел в чувство.
— Я сейчас приеду, — бросил он.
— Не торопитесь, лучше соберите необходимые сыну вещи, — посоветовала Вероника. — До предварительного слушанья его все равно не отпустят.
— Когда оно состоится?
— Пока не знаю, я еще не видела документы.
— Так посмотрите! – рявкнул Мишель в трубку.
Девушка поморщилась.
— Послушайте, мы все шокированы, — примирительно сказала она. — И если будем нервничать, то ничего хорошего из этого не выйдет.
— Мадмуазель Амстел, это не ваш сын сейчас сидит в камере!
Прежде чем ответить, Веро сосчитала до пяти.
— Мишель, вымещая на мне злобу, вы ничего не добьетесь, — наконец сказала она злобному пыхтению в трубке. — Если вы хотите поменять адвоката, я буду только признательна, поскольку, как вы прекрасно знаете, уголовные дела – не мой профиль. Тем не менее, пока вы принимаете решение, я пойду в канцелярию и запрошу дело, чтобы сэкономить время моего коллеги, а заодно и ваши деньги. Как только решите, кто будет вести дело, дайте мне знать, я передам все материалы.
Не дожидаясь ответа, она нажала отбой и сердито зашагала к главному входу в Цитадель, на ходу размышляя о новом деле, так внезапно свалившемся на нее. Вид Грега потряс ее больше, чем она ожидала. Очевидно, что, как и любой другой на его месте, он был ошеломлен и, судя по его поведению, шокирован происходящим. Но было ли состояние шока вызвано известием о смерти его жены или же тем, что он сейчас находился в камере, она не была уверена.